Список форумов JC ФОРУМ JC ФОРУМ
Для всех кто любит Джеки Чана и азиатское кино
 
 СтатистикаСтатистика FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

от Джеки: Комплект игр с Джеки Чаном (приставка, бокс, фитнес)


Пьяный мастер

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов JC ФОРУМ -> ЯН
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Полезные ссылки на сайты в Интернете:
anaesthesia
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 24.08.2001
Сообщения: 3375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Авг 30, 2006 9:04 pm    Заголовок сообщения: Пьяный мастер Ответить с цитатой

По СТС начался "Пьяный мастер". Первый! Не помню, чтобы его когда-нибудь показывали по ТВ. Качество картинки классное.
А вообще, у нас, еще нет темы для обсуждения этого фильма. Позор! Предлагаю высказываться по теме здесь.

Пошла смотреть кино. Улыбка
_________________
В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Ссылки
полезные ссылки





СообщениеДобавлено: Ср Авг 30, 2006 9:04 pm    Заголовок сообщения: Advertisement

Вернуться к началу
Yu Shu
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 14.01.2004
Сообщения: 625

СообщениеДобавлено: Ср Авг 30, 2006 9:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Приятного просмотра! Улыбка

А я недавно приобрел Пьяного мастера с гоблинским переводом и не пойму - он исковеркал диалоги или перевел как есть?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
zeus
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 04.11.2004
Сообщения: 2803
Откуда: Москва, Орехово - Борисово

СообщениеДобавлено: Ср Авг 30, 2006 11:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Так как у меня СТС не ловит, то я думаю, что скорей всего это "Пьянный мастер 2". Если будут показывать американскую версию, то в самом конце фильма не будет одного эпизода. Там где Джеки кривляет свою физиономию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tolyan
Рейтинг: Советник Императора


Зарегистрирован: 26.09.2003
Сообщения: 301
Откуда: Москва/Красноярск

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 8:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
то я думаю, что скорей всего это "Пьянный мастер 2".

показывали первую часть, а не вторую

Цитата:
А я недавно приобрел Пьяного мастера с гоблинским переводом и не пойму - он исковеркал диалоги или перевел как есть?

Пучков (он же - Гоблин) делал перевод с перевода (с английских субтитров, то есть), не понимая, что подобных диалогов в данном фильме быть не может
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
anaesthesia
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 24.08.2001
Сообщения: 3375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 8:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

zeus писал(а):
Так как у меня СТС не ловит, то я думаю, что скорей всего это "Пьянный мастер 2".

Ну я ж наверное не слепая, вижу что показывают.
_________________
В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 10:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

anaesthesia писал(а):
...А вообще, у нас, еще нет темы для обсуждения этого фильма. Позор!

Да была, была где-то давно такая темка. По поводу гоблинского перевода "Пьяного мастера". Кто-то хаял ужасно: мол, жуткий перевод, ругань сплошная! Я еще тогда поудивлялась... Т.к. вариант с гоблинским переводом видела, не помню никакой ругани, весьма все было прикольно. Улыбка И качество картинки, кстати, было очень приличное.

Tolyan писал(а):
Цитата:
то я думаю, что скорей всего это "Пьянный мастер 2".

показывали первую часть, а не вторую


Могу предположить, почему zeus говорит о второй части. В газетке ТЕЛЕСЕМЬ в анонсе к этому фильму помещен кадр именно из второй части, где Джеки с безумной физиономией, со сведенными к носу глазами пузырь выдувает... Может, и zeus видел что-то подобное. Вот и ошибся.
Меня другое прикалывает: это упорная последовательность, с которой у нас Алексей пишет слово "пьяный" С ДВУМЯ Н! Смеюсь Смеюсь Алеш, ты уж не обижайся - но нету там двух "Н". НЕТУ!
Это чисто так, по-дружески... Улыбка А вообще, пиши, как хочешь. Дело твое.

Tolyan писал(а):
Цитата:
А я недавно приобрел Пьяного мастера с гоблинским переводом и не пойму - он исковеркал диалоги или перевел как есть?

Пучков (он же - Гоблин) делал перевод с перевода (с английских субтитров, то есть), не понимая, что подобных диалогов в данном фильме быть не может

Это как понимать? То есть, хочешь сказать, английские сабы весьма приближенно передают то, что герои говорят на самом деле? Хотя, honestly speaking, какие там могут быть особые смысловые нюансы? Экшн сплошой! Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nuk3m
Рейтинг: Надо нам чаще встречаться!


Зарегистрирован: 13.05.2006
Сообщения: 42
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 10:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Была точно первая часть. Диалоги, если вслушаться через русский язык, велись на английском, да и Джеки там звали, кажется, Фредди Вонг.
_________________
"Внезапно я понял: размышления - это для дураков, а умные пользуются внезапным вдохновением"
Х/Ф "Заводной апельсин"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
anaesthesia
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 24.08.2001
Сообщения: 3375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 10:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Natta писал(а):
Да была, была где-то давно такая темка. По поводу гоблинского перевода "Пьяного мастера".

Да, такая была. Но сам фильм не обсуждали, только гоблинский перевод. Улыбка

Цитата:
Могу предположить, почему zeus говорит о второй части. В газетке ТЕЛЕСЕМЬ в анонсе к этому фильму помещен кадр именно из второй части

А я наоборот во всех программах видела только правильные анонсы.

Цитата:
Это как понимать? То есть, хочешь сказать, английские сабы весьма приближенно передают то, что герои говорят на самом деле?

Английский перевод более грубый, чем оригинал. А Гоблин любит любое нехорошее слово перевести на русский обязательно трехэтажно.
_________________
В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Nuk3m
Рейтинг: Надо нам чаще встречаться!


Зарегистрирован: 13.05.2006
Сообщения: 42
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 10:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кстати, а кто играет деда, учителя Джеки? У меня еще с ним фильм "Выше голову, костолом" есть. Где про этого деда можно информацию найти?
_________________
"Внезапно я понял: размышления - это для дураков, а умные пользуются внезапным вдохновением"
Х/Ф "Заводной апельсин"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
anaesthesia
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 24.08.2001
Сообщения: 3375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 11:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Саймон Юэнь (Simon Yuen). Странно, что Ghost про него не написал. Раньше был хороший сайт про Саймона, а сейчас уже не могу найти.
_________________
В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Nuk3m
Рейтинг: Надо нам чаще встречаться!


Зарегистрирован: 13.05.2006
Сообщения: 42
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 11:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, решил поискать про него, и наткнулся на презабавнейшую программу передач по СТС. Наврное это новое название "Пьяного мастера" Большая улыбка Большая улыбка Большая улыбка http://www.lipstick.ru/tvguide.php?act=more&prg=206653
_________________
"Внезапно я понял: размышления - это для дураков, а умные пользуются внезапным вдохновением"
Х/Ф "Заводной апельсин"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Yu Shu
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 14.01.2004
Сообщения: 625

СообщениеДобавлено: Чт Авг 31, 2006 9:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
В газетке ТЕЛЕСЕМЬ в анонсе к этому фильму помещен кадр именно из второй части, где Джеки с безумной физиономией, со сведенными к носу глазами пузырь выдувает...

О, это популярный кадр среди газетчиков. У нас в газете его ставили к "Первый удар" Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пт Сен 01, 2006 6:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Смеюсь Что, и у вас? Прямо какой-то международный заговор газетчиков! Лишь бы что-нибудь ляпнуть, а что? куда? - это уже не имеет значения.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DIMAS
Рейтинг: Советник Императора


Зарегистрирован: 30.07.2006
Сообщения: 429
Откуда: Москва.СВАО

СообщениеДобавлено: Пт Сен 01, 2006 3:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Международный успех 36 ступений Шаолиня вызвал производство большого колличества фильмов о кунфу Шаолиня
Сарган - очень трудное военное искусство, чтобы учиться. Почему я выбирал это военное искусство, а не другой? Поскольку я люблю практиковать трудные вещи! И потому что после изучения этого, легче изучить другие военные искусства
Сарган был стилем борьбы, созданным в 17-ое столетие под Династией Чин в Южном Китае и выступать против Маньчжурских захватчиков
Это отрывки перевденные мною с сайта кино Гонконга.Интервью с Гордоном Ли
Гордон Лиу дергает очень быстро его голову, чтобы упомянуть сцену кино, где он ударяет по мешкам песка. Число телесных повреждений, нанесенных в течение этой съемки было внушительно!
Мое любимое кино - второй часть фильма 36 ступений Шаолиня, потому что мы добавили много смешных элементов.
Даже если сегодня я не делаю кинофильмов Kung фу больше, я надеюсь, что мои болельщики не будут забывать меня (смех). Даже если я сегодняьне делаю кинофильмов больше, я хотел бы, чтобы Kung фу было в вашем сердце. Я всегда хотел что бы философия кунфу была в вашем сердце через мои кинофильмы.
_________________
polar1977@mail.ru

Примите уверения в совершеннейшем к Вам почтении, остаюсь Вашим искренним другом...


Последний раз редактировалось: DIMAS (Чт Сен 14, 2006 11:49 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
anaesthesia
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 24.08.2001
Сообщения: 3375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 01, 2006 6:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ты бы переводил нормально...
_________________
В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пт Сен 01, 2006 7:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Гы-ы-ы... Смеюсь Смеюсь Настя, слов нету... А я вот иногда стесняюсь людям так прямо сказать, хотя и распирает!!! Смеюсь Смеюсь Смеюсь
"...Гордон Лиу дергает очень быстро его голову, чтобы упомянуть сцену кино, где он ударяет по мешкам песка..." Перлы, перлы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yu Shu
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 14.01.2004
Сообщения: 625

СообщениеДобавлено: Пн Сен 04, 2006 5:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну что вы так жестоко, не все же тут орфоэписты.
Смысл интервью передал, и это главное Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Simone
Рейтинг: Вольный джигит


Зарегистрирован: 02.09.2006
Сообщения: 9
Откуда: С Венеры

СообщениеДобавлено: Чт Сен 07, 2006 4:59 pm    Заголовок сообщения: Re: Пьяный мастер Ответить с цитатой

anaesthesia писал(а):
По СТС начался "Пьяный мастер". Первый! Не помню, чтобы его когда-нибудь показывали по ТВ. Качество картинки классное.
А вообще, у нас, еще нет темы для обсуждения этого фильма. Позор! Предлагаю высказываться по теме здесь.

Пошла смотреть кино. Улыбка

Его показывали где-то по весне по Первому в 2 часа ночи....! Фильм прикольный! Хотелось бы вторую часть посмотреть, в коробке со второй частью оказался не тот фильм Видимо, китайцы перепутали.... Дьявольски взбешен
_________________
Жизнь-это поиск. Поиск-это жизнь?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
crow-wushu
Рейтинг: Вольный джигит


Зарегистрирован: 31.12.2009
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Чт Дек 31, 2009 11:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

очень люблю этот фильм, да и сама цзуй цуань отличная техника
_________________
Его путь сокровенен и изменчив, его смысл тих и глубок, путь содержит врата и двери, ещё содержит инь и ян, открываешь врата и затворяешь двери, инь бурлит - ян расцветает, это путь ближнего боя, внутри переполняют цзин и шэнь, внешне демонстрируешь спокойствие и манеры, видимое подобно хорошей жене, нападение - как от тигра страшно, один человек подобен сотне, сотня подобна десяти тысячам
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Adesya
Рейтинг: Вольный джигит


Зарегистрирован: 02.08.2010
Сообщения: 8
Откуда: Оттуда =)

СообщениеДобавлено: Вт Авг 03, 2010 12:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А я вообще где то читал что гоблинский перевод пьяного мастера более приближен к оригиналу. НЕ смею это утверждать. А фильм действительно классный!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов JC ФОРУМ -> ЯН Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Contact Us / Связаться с нами
Rambler's Top100


суппозитории, производство суппозиториев - Ноноксинол, Ондансетрон-альтфарм
Корилип, Пициан, Центомакс, Ондансетрон - Центомакс, Пициан, Корилип, Ондансетрон
Ноноксинол, контрактное производство суппозиториев, Ондансетрон-альтфарм - суппозитории, производство суппозиториев, контрактное производство суппозиториев