Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Полезные ссылки на сайты в Интернете:
|
|
Hua2006 Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 05.06.2006 Сообщения: 117 Откуда: Из Москвы
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 3:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
И Я тоже ооооооочеееееннннннь рада за нашего Энди  _________________
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ссылки полезные ссылки
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 3:09 pm Заголовок сообщения: Advertisement |
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
DIMAS Рейтинг: Советник Императора

Зарегистрирован: 30.07.2006 Сообщения: 429 Откуда: Москва.СВАО
|
Добавлено: Вт Май 20, 2008 11:33 am Заголовок сообщения: |
|
|
Продолжаются благотворительные мероприятия в Гонконге, целью которых является сбор средств в пользу пострадавших от землетрясения в Китае. Вчера там прошел футбольный матч, в котором играли звезды гонконгского шоу-бизнеса - такие, как Энди Лау, Нат Чан, Алан Там, Энди Хуи, Хэкен Ли и Эрик Тсанг. Билет на матч стоил аж тысячу гонконгских долларов, но от желающих посмотреть на игру не было отбоя. _________________ polar1977@mail.ru
Примите уверения в совершеннейшем к Вам почтении, остаюсь Вашим искренним другом... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Hua2006 Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 05.06.2006 Сообщения: 117 Откуда: Из Москвы
|
Добавлено: Вт Май 20, 2008 12:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
DIMAS писал(а): | Продолжаются благотворительные мероприятия в Гонконге, целью которых является сбор средств в пользу пострадавших от землетрясения в Китае. Вчера там прошел футбольный матч, в котором играли звезды гонконгского шоу-бизнеса - такие, как Энди Лау, Нат Чан, Алан Там, Энди Хуи, Хэкен Ли и Эрик Тсанг. Билет на матч стоил аж тысячу гонконгских долларов, но от желающих посмотреть на игру не было отбоя. |
Ещё бы ведь там играли звёзды Гонг Конгского шоу бизнеса-причём меня порадовало, что в списке не только мой любимичик Лау ну ещё 2 любимчика Хэккен Ли и Нат Чан _________________
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Libria Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 20.11.2006 Сообщения: 109 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Май 21, 2008 2:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
На русской лицензии вышла "Битва умов" (у Энди Лау главная роль, его противника играет замечательный корейский актер Ан Сон-Ги). Русская и китайская (мандаринский диалект) дорожки, субтитры доступны русские. Звук 5.1. "Централ Партнершип".
Люди! Покупайте гонконгский диск! Русский - не покупайте!
Чес.слово, просто крик души, не удержалась. Ну как так можно было перевод испоганить! Примеры - запросто. Символ договора между двумя странами - лошадиная подвеска!
Это серьезно, героя Энди спрашивают: почему ты не принес лошадиную подвеску?
Нет слов!
Это JADE PENDANT!!! Jade - это нефрит! Да, знаю, лошадиный перевод этого слова тоже есть. Клячу так называют. Но думать-то надо! Не уздечка же у них была в качестве символа союза! Нефритовый кулон как-то больше в тему
(сразу вспомнилась 3-я часть "Пиратов Карибского моря", где вместо девяти песо у них было девять-штук-всякой-фигни-которая-в карманах-завалялась. Мол, что было под рукой, на том и союз заключили).
Еще раз нет слов.
Дальше.
Дело происходит в древнем Китае. До нашей эры. Знаете, как называли друг друга китайцы в древности? "Сэр" и "мистер". Интересно, файф-о-клок у них был?
Еще дальше. Вот тут ругалась сильно. Имя главного героя - Ге Ли! Какой-то умник решил, что надо на русский перевести, как буква G перед E на английском читается. И стал наш герой Дже Ли.
ОНИ ХОТЬ СЛУШАЛИ, КАК ЧЕЛОВЕК ПРОИЗНОСИТ СВОЕ ИМЯ???!!!!
Я в китайском не специалист, но хоть не глухая... на мандаринской дорожке отлично слышно... увы и ах...
И на закуску досталось ордену, к которому принажлежит наш главный герой (нечно вроде рыцарей Джедай). Ну тут все просто - калька с английского. Mozi. Он же Мози. (везде с ударением на О).
Тут я просто выпала в осадок. Переводчикам что, вообще денег не платят за перевод фильмов, что им лишний раз шевелиться лень??? Слушать надо! Включить китайскую дорожку и потратить немного времени (ей-богу, фильм заслуживает и бОльших усилий). Денег не платят - ну хоть из любви к искусству, это ж не штрафбат, а перевод художественного фильма.
Моджи это на самом деле.
Фразочки типа "не тормози наше продвижение" я тут даже не упоминаю.
Всегда призывала покупать ДВД-лицензию, но тут даже не знаю, что и сказать...
А фильм отличный. Поединок двух стратегов - это впечатляет не меньше, чем световые мечи . Любовь, и дружба, и самые благородные принципы, которые, как известно, сильно мешают жить. Король - нехороший человек, и это не спойлер, это понятно с первого взгляда А война - это преступление. _________________ Если жизнь бьет тебя в зубы - заказывай коронки |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Hua2006 Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 05.06.2006 Сообщения: 117 Откуда: Из Москвы
|
Добавлено: Ср Май 21, 2008 3:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
У меня китайская версия! Правда всё никак не досмотрю его. _________________
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Natta Рейтинг: Почетный каллиграф
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 564 Откуда: Подмосковье
|
Добавлено: Ср Май 21, 2008 11:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Libria писал(а): | ...А фильм отличный. Поединок двух стратегов - это впечатляет не меньше, чем световые мечи . Любовь, и дружба, и самые благородные принципы, которые, как известно, сильно мешают жить. Король - нехороший человек, и это не спойлер, это понятно с первого взгляда А война - это преступление. |
Libria, с интересом прочитала твой пост, т.к. фильм смотрела недавно. Взяла в прокате, из-за Энди Лау. Меня тоже всегда коробит безобразный перевод. Что самое обидное - платят переводчикам деньги, платят! Просто люди не стыдятся за эти деньги халтурно работать, вот и все.
А фильм не отличный. Весьма посредственный. Не смотря на благородные идеи.
Не даром Hua 2006 его все никак досмотреть не может. Думаю, не китайская версия тут виной...
P.S. Кстати, про "сэров"... Я когда услышала, что к правителю обратились "сэр", решила, что у меня со слухом не все в порядке! Пару раз отматывала назад, пока не убедилась: точно "сэр"! С ума сойти... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Hua2006 Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 05.06.2006 Сообщения: 117 Откуда: Из Москвы
|
Добавлено: Чт Май 22, 2008 2:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Natta писал(а): | А фильм не отличный. Весьма посредственный. Не смотря на благородные идеи.
Не даром Hua 2006 его все никак досмотреть не может. Думаю, не китайская версия тут виной...
P.S. Кстати, про "сэров"... Я когда услышала, что к правителю обратились "сэр", решила, что у меня со слухом не все в порядке! Пару раз отматывала назад, пока не убедилась: точно "сэр"! С ума сойти... |
Да, китайский не причём, практика учёба была. Вот сейчас немного посвободней, досмотрю у меня он на dvd Только из любвик к Энди и к поклонникам его ! _________________
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Natta Рейтинг: Почетный каллиграф
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 564 Откуда: Подмосковье
|
Добавлено: Чт Май 22, 2008 3:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Hua2006 писал(а): | Да, китайский не причём, практика учёба была. |
Ну... Я же пошутила.
Hua2006 писал(а): | ...у меня он на dvd |
Я в прокате тоже не на 35-ти мм пленке брала... Это ты по поводу слова "отмотала"? Так это образно говоря. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
mingi Рейтинг: Надо нам чаще встречаться!

Зарегистрирован: 10.08.2006 Сообщения: 35 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пн Май 26, 2008 4:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Надо же, а я смотрела этот фильм на большом экране, кажется, даже с русскими субтитрами - насколько помню, ничто в переводе не резало взгляд и слух. Значит, имеется приличный русский перевод - и почему на якобы лицензии выпускают такое безобразие Нет слов! Впрочем, это не редкая история с нашими ДВД-дисками - однажды смотрела "2046" на диске ну с таким переводом , что закралось сомнение, что переводчик русский-то знает  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Libria Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 20.11.2006 Сообщения: 109 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Май 27, 2008 11:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Это ты была на фестивале кино (кажется, корейского, и, кажется, в прошлом году), да? В Москве тоже этот фестиваль был, и "Битва умов" была в программе, но я не смогла пойти, о чем теперь очень жалею. Пересмотрела фильм на оригинальном диске, на китайском с англ.субтитрами - "мистеры" и "сэры" все там есть, но когда это безобразие написано, а не вслух произносится - цепляет поменьше...
а про наших переводчиков ты совершенно права
Вот, например (отступление от Энди): купила я как-то на пиратке фильм "Отклонение" (Divergence). Один из героев, полицейский (Аарон Квок его играл), попал в драку, приходит в участок весь побитый, грязный. Начальник его отчитывает (цитирую): "Посмотри на себя, на кого ты похож! Голова повязана, кровь на рукаве, след кровавый стелется..."
"...по сырой траве", закончила я, когда чуть отсмеялась
или перевод "Дуэли", где принцесса Феникс поет "Маленькуя лошадку" ("Я маленькая лошадка, и мне живется несладко...") В "Дуэли", правда, юмор присутствует, поэтому там эта песенка смотрелась по-настоящему смешно, тем более что в оригинале она и правда поет про лошадку но фактически... ой-ой...
Переводят люди, как их левая нога захочет, это точно  _________________ Если жизнь бьет тебя в зубы - заказывай коронки |
|
Вернуться к началу |
|
 |
mingi Рейтинг: Надо нам чаще встречаться!

Зарегистрирован: 10.08.2006 Сообщения: 35 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Ср Май 28, 2008 1:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
"Битву умов" у нас в Питере показывали в сентябре прошого года в рамках мини-фестиваля китайского кино - причем, в тот же день показали "Мир без воров", тоже с русскими сабами. Так что просто праздник получился - сначала эпос, а потом- ой, не знаю, как определить жанр "Мира без воров", там много жанров
Я, кстати, "Отклонение" тоже с тем же переводом смотрела, помню это "Голова повязана..." Ну это просто переводчик постебался,и мне тоже, честно говоря, все время подколоть Аарона Квока там хотелось - уж больно он там переигрывает Нет, удачный стеб переводчика еще можно принять, если он уместен. А вот когда фильм Кар Вая начинается словами: "Однажды я любил кой-кого...", или слово "приятели" (pals) переводится как "таблетки" , и герои Тони Люна и Джан Цзыи таким образом просто превращаются в наркоманов - это что-то!  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Libria Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 20.11.2006 Сообщения: 109 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Май 31, 2008 12:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
А Энди Лау, оказывается, был одним из бегунов, которые несли олимпийский огонь!
Ура-ура! По родному городу Гонконгу, конечно, по Nathan road
Ух ты, Энди с Олимпийским факелом на Золотой Миле! Судя по фото, там вдоль улицы пол-Гонконга выстроилось
(выкладывать фото тут я не умею, можно посмотреть на ANDY TOWN, это было совсем недавно, 3 мая  _________________ Если жизнь бьет тебя в зубы - заказывай коронки |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Hua2006 Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 05.06.2006 Сообщения: 117 Откуда: Из Москвы
|
Добавлено: Вс Июн 08, 2008 6:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
你好!你好吗? лялялляляляля.
Это клёва, Поздравляю вас с праздником Дуань Ву  _________________

Последний раз редактировалось: Hua2006 (Ср Авг 13, 2008 6:14 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
 |
DIMAS Рейтинг: Советник Императора

Зарегистрирован: 30.07.2006 Сообщения: 429 Откуда: Москва.СВАО
|
Добавлено: Сб Авг 02, 2008 11:41 am Заголовок сообщения: |
|
|
В Гонконге прошла пресс-конференция, посвященная началу съемок нового фильма Эндрю Лау под названием "Ищи звезду" (Look for a Star). Главные роли в картине отведены Энди Лау, Хсу Чи, Дениз Хо и Чжану Ханью, о сюжете пока известно немного - только то, что Хсу Чи сыграет крупье из казино, а Энди Лау - ее богатого ухажера. _________________ polar1977@mail.ru
Примите уверения в совершеннейшем к Вам почтении, остаюсь Вашим искренним другом... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Nadia Рейтинг: Вольный джигит
Зарегистрирован: 26.01.2009 Сообщения: 2
|
Добавлено: Пн Янв 26, 2009 9:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
привет все я хотела спросить об энди лау, почему такой парень не приедет в россию что показать свои концерты . я хотела посмотрть на него в живую.  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Hua2006 Рейтинг: Писака императорский ;)

Зарегистрирован: 05.06.2006 Сообщения: 117 Откуда: Из Москвы
|
Добавлено: Пн Янв 26, 2009 10:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Потому что наверное нас не так много. Хотя стало бы ещё больше еслт бы он конечно приехал. Но билеты бы стоили дорого так как экзотика.  _________________
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Nadia Рейтинг: Вольный джигит
Зарегистрирован: 26.01.2009 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вс Фев 01, 2009 1:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
я бы судавольствием поехала на его концерт, если были очень очень много денег. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|