Список форумов JC ФОРУМ JC ФОРУМ
Для всех кто любит Джеки Чана и азиатское кино
 
 СтатистикаСтатистика FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

от Джеки: Комплект игр с Джеки Чаном (приставка, бокс, фитнес)


Японская литература.
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов JC ФОРУМ -> Литература
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Полезные ссылки на сайты в Интернете:
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пт Дек 24, 2004 8:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Aiden писал(а):
Не, правда, ребята, одно дело - хайки на японском, другое - отсебятина на русском. Вот я и спрашивал, что у вас за приколы такие. Улыбка


Любое творчество - это именно "отсебятина". А как же иначе? Это раз.
Мы с тобой в беседе использовали ключевую фразу "на примитивном уровне". А "на примитивном уровне" что ж не похвалить? Это два.
А приколы у меня самые обыкновенные, незатейливые. Не нравятся - больше не буду. Это три.

А тему про китайскую литературу хотелось бы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ссылки
полезные ссылки





СообщениеДобавлено: Пт Дек 24, 2004 8:30 pm    Заголовок сообщения: Advertisement

Вернуться к началу
anaesthesia
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 24.08.2001
Сообщения: 3375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Дек 24, 2004 10:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Natta писал(а):
А ты, Настя, неужели по каждому поводу будешь книжки покупать? Никаких денег не хватит!

Дык я же только по тем поводам, что меня интересуют. А может ты и права. Покупать не буду, в сети нарою. Подмигиваю

Цитата:
Вот и выбирай, что тебе больше по нраву.

Мне по нраву больше то, что ближе к оригиналу. В данном случае, мне кажется, что ближе Маркова. И перевод у нее более объемистый, больше слов к размышлению предоставляется. Хотя, конечно, по одному стихотворению судить не буду.

Aiden писал(а):
Поздно спохватилась. Я ей уже, между прочим, присылал чертеж термопластавтомата Не знаю, купила ли Настя книжку, рекомендую

Нет уж, спасибо. Я про этот автомат поняла только раза с десятого, когда все внимательно перечитала, сверяясь, с присланной тобой схемой. Не для моих мозгов, я лучше в своих цифрах и отчетах покопаюсь. Улыбка

Цитата:
А ты потянешь отдельную тему - "Китайская литература"?

А я бы присоединилась!
_________________
В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Алекс
Рейтинг: Советник Императора


Зарегистрирован: 18.03.2004
Сообщения: 276
Откуда: Всё оттуда же

СообщениеДобавлено: Сб Дек 25, 2004 4:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про тему китайская литература, боюсь, что не потяну. Во-первых, я только на первом курсе. Учу китайский 4 месяца. А китайской лит-рой отдельно , как ни странно, не очень сильно увлекаюсь. Со вторго курса, когда будет разделение на лингвистов и литературоведов, хочу пойти на лингвиста. Может, даже, можно будет выучить кантонский, хотя у нас по-моему не учат, однако сложные иероглифы мы учим. И все тексты в учебнике написаны только сложными иероглифами, однако все диктанты и другие письменные работы мы пишем только упрощёнными. Поэтому, уж во всяком, случае сейчас я вряд ли могу поведать Вам что-то такое, чего бы Вы не знали. Написал просто стихи, которые я учил в институте. Ещё могу написать Чэнюи. Это такие меткие выражения, похожие на наши пословицы, только без всякой иронии. Поразительно, но китайцы используют эти чэнюи очень лихо, и на каждую ситауцию у них обязательно найдётся какое-нибудь меткое выражение. На филологическом отделении( на котором я)мы должны учить эти чэнюи обязательно и знать их на зубок. На устном экзамене их с пристрастием спрашивают.

Приведу пока один. Мой любимый и очень важный для любого китайца:
You3 zhi4 zhe3
Shi4 jing4 cheng2

Была бы воля - дело будет сделано.

Если интересно, могу написать ещё несколько.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Сб Дек 25, 2004 5:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алекс, давай свои чэнюи! Большая улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghost
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 2467

СообщениеДобавлено: Пн Дек 27, 2004 12:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Какие божественные строки:

Цветет урюк под грохот дней,
Дрожит зарей кишлак.
А средь арыков и аллей
Идет гулять ишак.
_________________
-Все мужики козлы!
-И я козел?
-Да!!!
-Ура! Я мужик!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пн Дек 27, 2004 11:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Гос-с-с-споди!!! Ты где нарыл этот шедевр?! Неужто сам сочинил? Ни фига себе!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nutka
Рейтинг: Огненный Дракон


Зарегистрирован: 22.10.2003
Сообщения: 1009
Откуда: Мариинский театр

СообщениеДобавлено: Пн Дек 27, 2004 6:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Луноликая ночь
Распахнула пестрое звезд кимоно..
Как одиноко на твоем мне сеновале!


Томно море волной
Шелковистое тело купальщицы нежно ласкало.
Да, сегодня касатка не уйдет из залива голодной.


Как мгновенно паденье
Обитавшей на небе звезды.
Что при этом успели сказать космонавты?


Стая серых гусей
Далеко из пилотского кресла видна.
Зачем один забился в мой топливопровод?


Как задумчив старик-рыболов,
Что зеркальное море удилищем ветхим волнует,
Но не ведает правды- заплыл он в нейтральные воды


Пуст и жалок теперь
Буфет мой из старого кедра.
Карлсона я вновь не пущу за порог.


Мелькнет ли легкий силуэт
В окне, что сторожу я тщетно не первый день?
Прицел винтовки, может не в порядке?


Опустели кувшины сакэ,
Пива в долг не дают больше в баре,
Но растут под сакурой моей мухоморы.


В час цветения вишень
Встретил дед мой покойный дракона.
Врут приметы- не к счастью.


Весло сбивает кувшинки,
Робкий всплеск, лицо луны в стакане.
Прощай, моя Муму


Озера слез в глазах
Навек застыли страшной синей бездной.
Напрасно ты баллон с "черемухой" открыла.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
anaesthesia
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 24.08.2001
Сообщения: 3375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Дек 27, 2004 7:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это японские стишки типа "Маленький мальчик варил холодец, по полу ползал безногий отец"?
_________________
В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Алекс
Рейтинг: Советник Императора


Зарегистрирован: 18.03.2004
Сообщения: 276
Откуда: Всё оттуда же

СообщениеДобавлено: Вт Дек 28, 2004 12:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Несколько чэнъюев без кит. транскрипций:

Зрелость может породить мастерство

Воля масс - как крепость

Неудача - мать успеха

Достаточно только, чтобы усилия были глубоки,
Железный пест, истираясь, превратится в иглу.

Путь далёк - узнаешь лошадей силу,
Дни долги - Увидишь человека сердце.

Целого года планы сосредоточены в весне,
Всего дня планы сосредоточены в утре.

Три дня ловить рыбу, два дня сушить сети

Стоишь высоко, видишь далеко.

Разница в доли миллиметра, потерь от этого на тысячу ли.

Посеешь тыкву - получишь тыкву, посеешь бобы - получишь бобы.

Почти все выражения имеют аналог и в нашем языке. Так что ничего нового, но и ничего плохого.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Nutka
Рейтинг: Огненный Дракон


Зарегистрирован: 22.10.2003
Сообщения: 1009
Откуда: Мариинский театр

СообщениеДобавлено: Вт Дек 28, 2004 4:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Это японские стишки типа "Маленький мальчик варил холодец, по полу ползал безногий отец"?

Нет, здесь смысл глубже. Улыбка
На самом деле, я это нарыла на каком-то сайте, где противники хайку и танка решили тоже сделать свой "вклад в искусство". Сконфужен Вот это как рах их "вклад"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ghost
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 2467

СообщениеДобавлено: Ср Дек 29, 2004 2:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Гос-с-с-споди!!! Ты где нарыл этот шедевр?! Неужто сам сочинил?

Классика Улыбка Ильф и Петров, "Золотой теленок".
На самом деле я хотел сказать вот что. Я русский человек, и как бы ни старался закосить под китайца или японца, все равно сознание не воспринимает какие-то тонкие вещи, которые для азиатов вполне естественны. Эти вот стихи хайку. Красоту в них может разглядеть лишь настоящий японец, который с детства это впитывал. Я не могу сказать, что фанат поэзии, но если не злоупотреблять, иногда любил почитать стихи. Музыка слов. Но эти японские вирши... Никогда я не пойму красоты в таком экстремальном минимализме. И опять же, может быть их просто нужно читать в оригинале. Переводить это на русский - это как... Ну вот все равно что в калиграфии заменить иероглифы на русские буквы. И что у нас получится? Транспарант: "Планы партии - планы народа"?
_________________
-Все мужики козлы!
-И я козел?
-Да!!!
-Ура! Я мужик!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Ср Дек 29, 2004 12:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ghost писал(а):
Классика Улыбка Ильф и Петров, "Золотой теленок".


Полезно пообщаться в форуме, глядишь, классику буду знать. Подмигиваю Улыбка

Ну, а все остальное...Не могу с тобой согласится, Ghost. То ли ты максималист? Либо все, либо ничего. Не японец - значит, и стишки ихние читать смысла нету?!
Я вот как бы русская, а стихи Ахматовой, к примеру, для меня почище иностранных, сплошная загадка, которую и разгадывать-то не хочется. Не мое...
Может, я и не разгляжу истинную красоту хайку в переводных стихах, но хоть чуть-чуть к пониманию этой красоты я смогу приблизится. Глупо ограничивать себя из-за незнания языка или из-за того, что не там родился, или, что перевод в какой-то мере искажает оригинал.

Ghost писал(а):
Никогда я не пойму красоты в таком экстремальном минимализме.

А кто-то заставляет? Если ты ее не понимаешь, это не означает, что ее там нет, правда же? И "экстремальный минимализм" - это, скорее, к телеграммам относится.Улыбка В хайку - сконцентрированные мысли и чувства, и все слова, которые для этого нужны, там присутствуют.


Ghost писал(а):
Ну вот все равно что в калиграфии заменить иероглифы на русские буквы. И что у нас получится? Транспарант: "Планы партии - планы народа"?

Ну неудачный пример, не очень-то и убедительный. Русскими буквами не только транспаранты писаны, а много других замечательных вещей, от которых весь мир тащится... Подмигиваю
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghost
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 2467

СообщениеДобавлено: Вс Янв 02, 2005 1:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Natta писал(а):
То ли ты максималист? Либо все, либо ничего. Не японец - значит, и стишки ихние читать смысла нету?!
Я вот как бы русская, а стихи Ахматовой, к примеру, для меня почище иностранных, сплошная загадка, которую и разгадывать-то не хочется. Не мое...
Может, я и не разгляжу истинную красоту хайку в переводных стихах, но хоть чуть-чуть к пониманию этой красоты я смогу приблизится. Глупо ограничивать себя из-за незнания языка или из-за того, что не там родился, или, что перевод в какой-то мере искажает оригинал.

Ты не с той стороны рассуждаешь Улыбка Я другое имел в виду. Я не принимаю хайку не потому что это японские стишки, просто не в состоянии узреть в этом красоту. Ну вот такой я человек. И уверен, что подавляющее большинство думает так же, просто им неловко признаться в том, что они не видят в этих строчках что-то особенное. Точно так же мне могут не понравиться и русские стихи. Я просто хотел сказать, что не стану притворяться ценителем японской поэзии.

Цитата:
Ghost писал(а):
Никогда я не пойму красоты в таком экстремальном минимализме.

А кто-то заставляет? Если ты ее не понимаешь, это не означает, что ее там нет, правда же?

Я не утверждал это, но мне-то важно не то, есть там красота или нет, а то что могу увидеть я сам. Во всяком случае пока. Ну а почему я должен считать иначе? Не вижу красоты и всё Улыбка
Цитата:
И "экстремальный минимализм" - это, скорее, к телеграммам относится.Улыбка В хайку - сконцентрированные мысли и чувства, и все слова, которые для этого нужны, там присутствуют.

Очень даже может быть. Но это вроде как программы-архиваторы Улыбка Чтобы распаковать сжатый файл, нужен архиватор. У япошек в голове этот архиватор имеется, видимо Улыбка А у меня - нету.
Цитата:
Ghost писал(а):
Ну вот все равно что в калиграфии заменить иероглифы на русские буквы. И что у нас получится? Транспарант: "Планы партии - планы народа"?

Ну неудачный пример, не очень-то и убедительный. Русскими буквами не только транспаранты писаны, а много других замечательных вещей, от которых весь мир тащится... Подмигиваю

Да нет, пример вполне удачный Улыбка Потому что я имел в виду не русские буквы как таковые, а если бы ими заменили те клочки бумаги с иероглифами, которые висят у китайцев на стенах и которыми они любуются как картинами. Именно это и есть искусство каллиграфии. Можете представить себе, чтобы русские смотрели на транспарант с русскими буквами, и, причмокивая языком, восхищались красотой полотна? Улыбка
_________________
-Все мужики козлы!
-И я козел?
-Да!!!
-Ура! Я мужик!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nutka
Рейтинг: Огненный Дракон


Зарегистрирован: 22.10.2003
Сообщения: 1009
Откуда: Мариинский театр

СообщениеДобавлено: Вс Янв 02, 2005 1:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот здесь неплохой сайт о хайку.
А вот здесь отличный сайт под названием "Сад камней - японская литература"
Тоже отличный сайт по теме
Но "Тёмных вод" НИГДЕ нет
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 8:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 Ghost: можно было бы и дальше продолжить рассуждения на эту тему. Особенно о том, можно ли любоваться транспарантом с русскими буквами...Но иногда полезно вовремя остановиться. Сколько людей - столько мнений, а я с уважением отношусь к чужому мнению. И насчет подавляющего большинства - большинство само за себя пусть отвечает, не надо обобщать...

2 Nutka: опять спасибо за ссылки! А скажи, пожалуйста, ты Судзуки принципиально ищешь только в Интернете? То есть не искала ли в книжных, в отделах иностранных изданий на английском, например?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nutka
Рейтинг: Огненный Дракон


Зарегистрирован: 22.10.2003
Сообщения: 1009
Откуда: Мариинский театр

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 12:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
2 Ghost: можно было бы и дальше продолжить рассуждения на эту тему. Особенно о том, можно ли любоваться транспарантом с русскими буквами...Но иногда полезно вовремя остановиться. Сколько людей - столько мнений, а я с уважением отношусь к чужому мнению. И насчет подавляющего большинства - большинство само за себя пусть отвечает, не надо обобщать...

Можно присоединиться к вашему спору? Подмигиваю
Цитата:
На самом деле я хотел сказать вот что. Я русский человек, и как бы ни старался закосить под китайца или японца, все равно сознание не воспринимает какие-то тонкие вещи, которые для азиатов вполне естественны. Эти вот стихи хайку. Красоту в них может разглядеть лишь настоящий японец, который с детства это впитывал. Я не могу сказать, что фанат поэзии, но если не злоупотреблять, иногда любил почитать стихи. Музыка слов. Но эти японские вирши... Никогда я не пойму красоты в таком экстремальном минимализме. И опять же, может быть их просто нужно читать в оригинале. Переводить это на русский - это как...

Согласна. Абсолютно.
Лишь хочу добавить, что тут дело в совершенно разных менталитетах. У них совершенно другой склад ума, совершенно другое воспитание, смысл жизни наконец (если он у японцев вообще есть, кроме мании кому-то поклоняться и кого-то боготворить), в общем всё у них другое. И чтобы эти все стихи нравились, а главное - понимались - надо хорошо знать и быть полностью согласным с образом жизни японцев, с их внутренним миром (что самое сложное, но и самое важное для правильного восприятия стихов Подмигиваю ) и даже с тем, как они воспринимают внешний мир. А не зная и не пониая всего этого - это уже извращение. Улыбка
Поэтому лично я не могу воспринимать серьёзно все эти увлечения, особенно если человек просто от балды это читает и что-то там ещё и видит, или просто что-то хочет видеть, а может, что уж совсем плохо, хочет, чтобы другие думали, что он видит. (Ната, это ни в коем случае не в обиду тебе, это спор меня со мной же по-поводу разницы менталитетов. Подмигиваю Кто-то когда-то писал же мне "не надо СТОП!" Улыбка )
Цитата:
Не японец - значит, и стишки ихние читать смысла нету?!
Я вот как бы русская, а стихи Ахматовой, к примеру, для меня почище иностранных, сплошная загадка, которую и разгадывать-то не хочется. Не мое...
Может, я и не разгляжу истинную красоту хайку в переводных стихах, но хоть чуть-чуть к пониманию этой красоты я смогу приблизится. Глупо ограничивать себя из-за незнания языка или из-за того, что не там родился, или, что перевод в какой-то мере искажает оригинал.

Смысл читать есть - но было бы настоящее желание. Подмигиваю Ещё раз повторю, что эти стихи приоткрывают завесу тайны японского склада ума и мира в их представлении и, чтобы по-настоящему их понимать, надо не только всё вышеперечисленное хорошо знать, но ещё и с языком их надо буть ознакомленым (всё это исключительно моё мнение, так что можете возмущаться Улыбка ), потому что совершенно не "глупо ограничивать себя из-за незнания языка" и "перевод в какой-то мере искажает оригинал" Подмигиваю и ещё как.
Теперь философский вопрос - а стоит ли ради этого так париться, чтобы всего-навсего "сродниться" с незнакомой культурой, в то время как культура своей страны настолько обширна, что всей жизни не хватит, чтобы её понять? Подмигиваю (Но это уже дело каждого - может же быть, особенно в наше время, ненависть и отвращение к собственной стране всё-таки Сконфужен )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 2:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Смеюсь Ага, большинство ринулось отвечать! Только это не спор, Nutka, так, обмен мнениями...
Прочитав твои рассуждения о японском менталитете, хочу спросить: давно ли была в Японии?
Мне вот не доводилось бывать, но доводилось общаться с японцами - уверяю, не все обстоит так, как ты пытаешься представить. Особенно меня позабавила "тайна японского склада ума". Смеюсь Существуют, конечно, определенные стереотипы, но уже от человека зависит, принимает ли он их безоговорочно...Люди, к сожалению, часто хотят видеть тайну там, где ее нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghost
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 2467

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 2:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Natta, так знамо дело, японцы бывают разные Улыбка Сомневаюсь, что вся молодежь японская, увлекающаяся аниме и компьютерными играми, эти чуваки с крашеными в ярко-красный цвет волосами с радостью читают на досуге стихи Басё Улыбка Равно как и у нас не найти большого количества фанатов Пушкина Улыбка Но речь идет о менталитете тех япошек, которые понимают хайку. И кстати, именно японцы сами часто утверждали, что они не как остальные земляне. На этой почве они и развивали свой национализм - мол, весь мир думает левым полушарием, а мы - правым (или наоборот, не помню. Да и не важно в общем Улыбка).
Цитата:
Люди, к сожалению, часто хотят видеть тайну там, где ее нет.

Именно. И хотят видеть красоту, там где ее нет? Подмигиваю
_________________
-Все мужики козлы!
-И я козел?
-Да!!!
-Ура! Я мужик!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nutka
Рейтинг: Огненный Дракон


Зарегистрирован: 22.10.2003
Сообщения: 1009
Откуда: Мариинский театр

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 3:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Ага, большинство ринулось отвечать!

А почему бы и нет? Разговор идёт не в привате, а форум для этого и создан. Подмигиваю

Цитата:
Только это не спор, Nutka, так, обмен мнениями...

Ну тогда давай назовём это отстаиванием своей точки зрения, если это так важно Подмигиваю

Цитата:
Прочитав твои рассуждения о японском менталитете, хочу спросить: давно ли была в Японии?
Мне вот не доводилось бывать, но доводилось общаться с японцами - уверяю, не все обстоит так, как ты пытаешься представить.

Неужели по моим скуднейшим (и даже без конкретных примеров) описаниям разницы менталитетов можно было решить, что я вообще когда-то соприкасалась с японской культурой? Улыбка Да если только с корейцами на рынке или с китайцами в цирке и, может быть, в "Северянине". Подмигиваю
Но неужели остались люди, которые считают, что весь мир мыслит одинаково? Есть такая наука - этнопсихология....

Цитата:
Особенно меня позабавила "тайна японского склада ума".

Сочту за комплимент! Улыбка Я тоже сначала хотела это написать в "Уголок юмора", но потом решила, что никто кроме нас с тобой эту шутку не заценит. Улыбка
Ты думаешь, что и французы мыслят так же, как и мы? И индийцы? И американцы? Улыбка Ты, наверное, ненавидишь Задорнова

Цитата:
Существуют, конечно, определенные стереотипы, но уже от человека зависит, принимает ли он их безоговорочно...

Странно от тебя такое слышать. Сконфужен
Понимаешь, вот, к примеру, представь себя иностранкой, читающей Лермонтова или Есенина (а наверняка, определённое количество зарубежных "поклонников" России строили собственные мнения о нашей стране и из стихов тоже), ты можешь составить реальное впечатление о нашей стране? Или возьми любого современного поэта.. Ни-фи-га! Почему? Потому что это настоящие творческие люди, лучшие представители нашего российского общества. А остальные? Ну те, кто может только матом крыть и на дискотеках отрываться? Да такие есть везде - и в Японии, и в Китае, и в России, и в Лапландии, но они - не в счёт. Они даже не "представители" своей страны, такие люди - не есть те индивиды, кто видит всё насквозь и может творчески описать то, что видит. Или ты полагаешь, что именно они пишут хайку?
И вопрос, если ты не видишь никакой разницы, не видишь никаких различий культур, то чем тебе интересны такие стихи?

Цитата:
Люди, к сожалению, часто хотят видеть тайну там, где ее нет.

Ты сама себе противоречишь - тогда ЧТО ты там видишь? Улыбка

Цитата:
И кстати, именно японцы сами часто утверждали, что они не как остальные земляне. На этой почве они и развивали свой национализм - мол, весь мир думает левым полушарием, а мы - правым (или наоборот, не помню. Да и не важно в общем ).

Ну хорошо, что хотя бы полушарием, а то картина другая рисуется Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Nutka
Рейтинг: Огненный Дракон


Зарегистрирован: 22.10.2003
Сообщения: 1009
Откуда: Мариинский театр

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 3:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
2 Ghost: можно было бы и дальше продолжить рассуждения на эту тему. Особенно о том, можно ли любоваться транспарантом с русскими буквами...Но иногда полезно вовремя остановиться. Сколько людей - столько мнений, а я с уважением отношусь к чужому мнению. И насчет подавляющего большинства - большинство само за себя пусть отвечает, не надо обобщать...

Зато не смылась Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 10:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ни фига себе! Ни фига себе! Сразу видно - человек сдал сессию! Не лень было столько писать? Улыбка
Nutka, складывается впечатление, что твои messages - это действительно "спор меня со мной же"...Все собрала, что можно. Даже Задорнова приплела! Он-то здесь при чем? Большой авторитет для тебя в области этнопсихологии?
А что значит "странно от тебя такое слышать"? Мы с тобой вроде лично не знакомы...
И самый главный вопрос: с чего ты решила, что тебе нужно отстаивать свою точку зрения? Вся жизнь - борьба, иначе никак? Да меня, знаешь ли, любая твоя точка зрения устраивает...Думай себе на здоровье!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghost
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 2467

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 10:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Все собрала, что можно. Даже Задорнова приплела! Он-то здесь при чем? Большой авторитет для тебя в области этнопсихологии?
Осмелюсь встрять Улыбка Natta, ирония и едкий сарказм - конек Нютки, поэтому лучше не воспринимать ее настолько дословно всерьез Подмигиваю
_________________
-Все мужики козлы!
-И я козел?
-Да!!!
-Ура! Я мужик!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nutka
Рейтинг: Огненный Дракон


Зарегистрирован: 22.10.2003
Сообщения: 1009
Откуда: Мариинский театр

СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2005 7:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Сразу видно - человек сдал сессию!

Гениально, Ватсон! Улыбка

Цитата:
Не лень было столько писать?

Не только не лень - в радость, Натта! Подмигиваю

Цитата:
Nutka, складывается впечатление, что твои messages - это действительно "спор меня со мной же"...Все собрала, что можно.

Нет, нет, нет. "Спор меня со мной" был в предыдущем сообщении, а в этом - "спор меня с тобой" Подмигиваю Почему ты всё время уходишь от разговора?

Цитата:
Даже Задорнова приплела! Он-то здесь при чем? Большой авторитет для тебя в области этнопсихологии?

Ну давай не будем доходить до маразма, ок? 8)

Цитата:
А что значит "странно от тебя такое слышать"? Мы с тобой вроде лично не знакомы...

Опустим...

Цитата:
И самый главный вопрос: с чего ты решила, что тебе нужно отстаивать свою точку зрения? Вся жизнь - борьба, иначе никак? Да меня, знаешь ли, любая твоя точка зрения устраивает...Думай себе на здоровье!

Расслабься, я не кусаюсь. Я всего лишь хочу понять твою точку зрения, а уж раз ты её высказала - объясни, действительно интересно. Подмигиваю

Да, и как написал Ghost, не воспринимай меня слишком серьёзно.
Мой хромой конёк иногда бежит впереди меня. Улыбка

И подкину несколько ссылочек по теме:
Старый пруд - страница японской культуры
Собрание произведений русских хайкаистов, куда в любой момент можно добавить хайку своего собственного сочинения.
Сайт об Э-Ута, традиционном жанре японского искусства, представляющем собой синтез поэзии и живописи. Сайт основан на работах керамиста из России Владимира Юделевича, содержит галерею работ автора.
Библиотека японской прозы, множество авторов, информация об авторах, статьи по теме японской литературы.
Сайт, посвященный жизни и творчеству Юкио Мисимы.Библиотека произведений писателя. (Странно, что-то он в последнее время у меня не открывается Сконфужен )
Русскоязычный сайт о Харуки Мураками

Цитата:
А скажи, пожалуйста, ты Судзуки принципиально ищешь только в Интернете? То есть не искала ли в книжных, в отделах иностранных изданий на английском, например?

Где я только не искала..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Вс Янв 16, 2005 12:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не стану скрывать, сначала хотела проигнорировать последние сообщения в теме, т.к. прошло достаточно много времени, но уж очень они мне не понравились. Сконфужен Честно говоря, не хочется мне таким манером продолжать разговор, но сделать несколько замечаний стоит...

Ghost писал(а):
Natta, ирония и едкий сарказм - конек Нютки, поэтому лучше не воспринимать ее настолько дословно всерьез


Что ты говоришь? Вообще-то я ценю иронию, но здесь - обычная бестактность, да и язык впереди мыслей поспевает...По здравому разумению можно такое понаписать? Огорчен

Цитата:

Цитата:
Даже Задорнова приплела! Он-то здесь при чем? Большой авторитет для тебя в области этнопсихологии?

Ну давай не будем доходить до маразма, ок?


Изворотливая девушка. Именно это - не передергивать, и не маразмировать - я и хотела сказать тебе своей репликой, поэтому будь любезна не валить с больной головы на здоровую.

Nutka писал(а):
Почему ты всё время уходишь от разговора?


Фиговый из тебя психолог, Nutka. Разговор не поддерживаю именно потому, что твой хромой конек двигает напролом, как танк. Не только хромой, но и беспардонный слегка. А я такого напора не приемлю. Так что извини...

Nutka писал(а):
Расслабься, я не кусаюсь.


Спасибо, утешила. Да если бы даже и кусалась? Надеюсь, ваши ядовитые зубы, сударыня, не достанут меня через Интернет? Нет! Злой
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghost
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 2467

СообщениеДобавлено: Вс Янв 16, 2005 4:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Natta, надо тебе все же почаще общаться в форуме Подмигиваю Бестактность - это мой конек, а не Нюткин Подмигиваю Не обижайся на нее, она добрая, если только не использует свою иронию - это страшное оружие Улыбка
Тыскыть, свое мнение выдам Улыбка Все дураки мира похожи друг на друга, и почти не имеют национальных признаков в менталитете (потому как почти и не имеют этого самого менталитета Подмигиваю) Обкуренная шпана у нас вряд ли особо отличается от обкуренной шпаны в Японии или Штатах. А вот с ростом IQ возрастают и национальные отличия в зависимости от места проживания Улыбка Верно я излагаю? Подмигиваю
_________________
-Все мужики козлы!
-И я козел?
-Да!!!
-Ура! Я мужик!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Вс Янв 16, 2005 4:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На Нютку я не обижаюсь хотя бы потому, что лично ее не знаю. Интернет - одно, жизнь, как говориться, другое. Просто, я не все разговоры могу поддержать - не в силах. Это и пытаюсь объяснить. Каждый высказал свое мнение - почему нет?
А твой конек (на мой взгляд) - это некоторая вредность. Улыбка Улыбка
И именно что дух противоречия. На любое "да" всегда умудришься вывернуться и сказать как-бы веское "нет"! Завидное качество! Как кот - как его не бросай, всегда вывернется и встанет на все четыре лапы.Смеюсь Смеюсь Никак не пойму, когда можно тебя серъезно воспринимать, когда нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kleo
Рейтинг: Советник Императора


Зарегистрирован: 27.08.2004
Сообщения: 385
Откуда: Украина, Львов

СообщениеДобавлено: Вс Янв 16, 2005 6:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Natta писал(а):
А твой конек (на мой взгляд) - это некоторая вредность. Улыбка Улыбка


можно подумать, что ты, или ктото другой, не вредныэ Подмигиваю , каждый по своему вредный, не так ли? Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
zeus
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 04.11.2004
Сообщения: 2803
Откуда: Москва, Орехово - Борисово

СообщениеДобавлено: Вс Янв 16, 2005 7:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Клео,у каждого свои недостатки.Их надо просто не замечать. Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Natta
Рейтинг: Почетный каллиграф


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 564
Откуда: Подмосковье

СообщениеДобавлено: Вс Янв 16, 2005 8:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Kleo писал(а):
...можно подумать, что ты, или ктото другой, не вредныэ Подмигиваю , каждый по своему вредный, не так ли? Улыбка

Смеюсь Смеюсь Смеюсь Не-а! Kleo, ты - не вредная! А что касается меня, то я вреднее всех вас, вместе взятых.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghost
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 2467

СообщениеДобавлено: Вс Янв 16, 2005 8:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
И именно что дух противоречия. На любое "да" всегда умудришься вывернуться и сказать как-бы веское "нет"! Завидное качество! Как кот - как его не бросай, всегда вывернется и встанет на все четыре лапы.

Да просто поднаторел в болтовне пустопорожней, поэтому ко мне подступиться весьма непросто Улыбка Со мной и в реале не очень любят спорить, как-то знакомый сказал примерно то же самое - да ну тебя нафиг, ты всегда выкрутишься Улыбка Ослиное упрямство откуда-то появилось
Цитата:
Никак не пойму, когда можно тебя серъезно воспринимать, когда нет.

Эх, да мне и самому это интересно Сконфужен Типа Жириновского - какие бы умные вещи тот ни излагал, в его устах это всегда не вызывает доверия. Только и остается, как затянуть арию мистера Икс Улыбка
Цитата:
можно подумать, что ты, или ктото другой, не вредныэ , каждый по своему вредный, не так ли?

Да вы просто философ Подмигиваю Настолько ёмкое замечание, что и крыть нечем Улыбка
_________________
-Все мужики козлы!
-И я козел?
-Да!!!
-Ура! Я мужик!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов JC ФОРУМ -> Литература Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 2 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Contact Us / Связаться с нами
Rambler's Top100


суппозитории, производство суппозиториев - Ноноксинол, Ондансетрон-альтфарм
Корилип, Пициан, Центомакс, Ондансетрон - Центомакс, Пициан, Корилип, Ондансетрон
Ноноксинол, контрактное производство суппозиториев, Ондансетрон-альтфарм - суппозитории, производство суппозиториев, контрактное производство суппозиториев