Список форумов JC ФОРУМ JC ФОРУМ
Для всех кто любит Джеки Чана и азиатское кино
 
 СтатистикаСтатистика FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

от Джеки: Комплект игр с Джеки Чаном (приставка, бокс, фитнес)


Озвучание (и русификация) азиатских фильмов

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов JC ФОРУМ -> Азиатское кино
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Полезные ссылки на сайты в Интернете:
Bulat
JC Клуб, администрация


Зарегистрирован: 08.08.2001
Сообщения: 1227

СообщениеДобавлено: Чт Сен 08, 2005 3:16 am    Заголовок сообщения: Озвучание (и русификация) азиатских фильмов Ответить с цитатой

Столкнулся с ситуацией когда субтитры на английском читать лень для ГК фильмов, особенно комедий, т.к. роль "суфлера" выполнять не успеваю.

В результате возникла идея добавлять к любимым или редким фильмам русские субтитры и/или в зависимости от количества помощников русскую дорожку.

Все это стартует по адресу http://store.jackie-chan.ru с конца сентября.
И носит цель:
1. предоставить русский язык для нормального просмотра (на выбор хочешь включай субтитры или звук)
2. нормальные цены на диски (200р. с цветной обложкой к двд фильму)
3. самые лучшие версии фильмов на двд (из того что было....выбор из лучшего ремастеринга: картинка, звук, бонусы, наиболее полная версия фильма и т.п.)

В планах выложить до конца года (пока только предположительно):

Drunken Master - Д.Чан
Drunken Master 2 - Д.Чан
Golden Lotus - Д.Чан
Закусочная на колесах - Д.Чан
Драконы навсегда - Д.Чан
Мои счастливые звезды - Д.Чан
Мои счастливые звезды 2 - Д.Чан
No end of Surprises Д.Чан
Project S Д.Чан
Jackie Chan: My Stunts Д.Чан
Hapkido Д.Чан
Храм Шаолиня 1, 2, 3
MUSA: the warrior
Eastern condors
Fist of Legend
Pedicab driver
Fallen angels
As tears go by
Ashes of time
Black mask
Blade of Fury
Bride with white hairs
Deadly Melody
Hon Gil Don
License of steal
Lonely Wolf and babycart (1-6)
Moon warriors
Progical son
Shanghai express
The days of being wild
Touch of Zen
Kid from Tibet

Как следствие - требуются переводчики, видеомонтажеры (те кто с двд файлами работать умеет).

Ваши пожелания, мнение?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Ссылки
полезные ссылки





СообщениеДобавлено: Чт Сен 08, 2005 3:16 am    Заголовок сообщения: Advertisement

Вернуться к началу
Ghost
Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 2467

СообщениеДобавлено: Пт Сен 09, 2005 9:29 pm    Заголовок сообщения: Re: Озвучание (и русификация) азиатских фильмов Ответить с цитатой

Идея стоящая. Только пара вопросов. Во-первых, нафига Musa выпускать? Ее любой желающий может легко найти. Я купил диск за 170 р. Да и фильм вряд ли будет так уж интересен большинству.
Потом, стоит ли браться за Вонга Кар Вая? Не думаю, что продадите больше пары-тройки дисков. Да и японский сериал тоже вряд ли кому сбагрите. Сейчас бы рекомендовал заняться, во-первых, Чаном, естественно в том случае, если диск будет содержать что-то новое по сравнению с имеющими хождение кассетами и дисками. И еще очень советую взяться за Саммо, у него почти каждый выходивший до середины 90-х фильм можно отнести к шедеврам, но у нас они почти не известны.
_________________
-Все мужики козлы!
-И я козел?
-Да!!!
-Ура! Я мужик!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гость






СообщениеДобавлено: Пн Сен 12, 2005 11:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хорошая идея, но список странно составлен, 99% фильмов уже имеют русский перевод и ранее поступали в продажу. Может стоит задуматься на расширением репертуара.
Вернуться к началу
Bulat
JC Клуб, администрация


Зарегистрирован: 08.08.2001
Сообщения: 1227

СообщениеДобавлено: Пн Сен 12, 2005 12:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

разумный комментарий,
что было бы актуально для Вас?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Гость






СообщениеДобавлено: Пн Сен 12, 2005 1:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Более ранние фильмы, так называемая классика кун-фу 80-90х. Но не с участие Д.Чана и прочих титулованных звезд, а менее популярных актеров. Такие фильмы ходили как правило в Немецких версиях и сохранились у большинства на кассетах с отвратным качеством. Если пересмотреть форум, то это наиболее спрашиваемые ленты о Шаолине и Ниндзя, скажем такие как Шаолинь вызывает ниндзя, Возвращение в 36 ступень, Дуэль до смерти, Время костоломов и прочее. К тому же они появляются на дисках в коллекционных сериях, что значительно упрощает задачу.
Вернуться к началу
jacky
Рейтинг: Надо нам чаще встречаться!


Зарегистрирован: 01.03.2004
Сообщения: 78

СообщениеДобавлено: Пн Окт 10, 2005 10:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тоже не вижу смысла заниматься некоторыми фильмами, например
Храм Шаолиня 1, 2, 3
имеются в хорошем качестве и с отличным переводом...

А вот если бы у Вас появились гонконговские или полные версии некоторых фильмов с русским переводом (субтитры особо не интерисуют), то это было бы здорово, например
Покровитель (Дж.Ч) - гонконговская версия
Заваруха в бронксе (Дж.Ч) - полная

Кстати какие-то фильмы доснимались, после выхода фильма, вроде "Мои сч. звезды"

P.S. А магазин то когда начнет работать?
Дата вроде стоит 20 сентября 2005 г.???
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bulat
JC Клуб, администрация


Зарегистрирован: 08.08.2001
Сообщения: 1227

СообщениеДобавлено: Чт Окт 13, 2005 3:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

jacky писал(а):
P.S. А магазин то когда начнет работать?
Дата вроде стоит 20 сентября 2005 г.???


скоро уже скоро...по планам наверное в январе 2006г. Улыбка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
nikolasha
Рейтинг: Надо нам чаще встречаться!


Зарегистрирован: 01.09.2001
Сообщения: 70
Откуда: Пермь

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 27, 2005 12:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Отличная идея. Только действительно хотелось бы, чтобы помимо субтитров был бы качественный профессиональный перевод (озвучка).
Хотелось бы побольше фильмов с Саммо Хунгом (80-х годов).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов JC ФОРУМ -> Азиатское кино Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Contact Us / Связаться с нами
Rambler's Top100


суппозитории, производство суппозиториев - Ноноксинол, Ондансетрон-альтфарм
Корилип, Пициан, Центомакс, Ондансетрон - Центомакс, Пициан, Корилип, Ондансетрон
Ноноксинол, контрактное производство суппозиториев, Ондансетрон-альтфарм - суппозитории, производство суппозиториев, контрактное производство суппозиториев