Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Полезные ссылки на сайты в Интернете:
|
|
Aiden Рейтинг: Огненный Дракон
Зарегистрирован: 13.03.2004 Сообщения: 1062 Откуда: KIEV
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 6:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Увы, этот мультик я до сих пор не видела! Когда в России была, 100 р. на ДВД пиратский пожалела... Ай-ай-ай, как обидно!!! |
Вы не много потеряли. А я просто про то, что очень недолюбливаю такую категорию ролей, как "остроумный спутник главного героя". Один из американовских штампов, быстро набивающий оскомину.
Цитата: | Кстати, Тинфун ее записал всего за 40 минут. |
Это Муза пролетала мимо... А откуда известно? Это он так хвастался, да?
Цитата: | 7-я песня с этого альбома, тема к фильму "Богиня милосердия", тоже ничего, |
Ничего. Вообще лучше по отдельности - когда именно на одну песню обращаешь внимание она не тереяется в альбоме. То же начет 8-ой.
Цитата: | Тогда советую вам послушать альбомы Jade Butterfly, Zero Distance и Viva. |
Цитата: | Один из самых любимых (не только из его творчества, а даже в целом из всех ГК исполнителей) - Jade Butterfly. |
So... Значит этот альбом у тебя есть... А остальные два? (Вовремя вклинилась Есть тут одно желание... )
Цитата: | Единственная рок-н-ролльная песня Тинфуна - Pa shenme, 11-я с альбома Xiexie ni de ai 1999 (Grateful for your love). |
Имею в виду рок н ролл в самом широком смысле - вообще рок и около-рок.
Цитата: | Ну, там с драками все достаточно прилично. А вообще я этот фильм люблю не настолько сильно, как Ронни. Но посмотреть его точно стоит. |
Будем надеяться. Ведем переговоры.
Цитата: | Его придумали не родители Тинфуна и не его менеджеры, а, если верить автобиографии, его соседка |
Это у вас на сайте написано? или расскажете? _________________ ..../)/)...(\.../)...(\(\
..(':'=)..(=';'=)..(=':')
(")(")..)(").-.(")(..(")(") |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ссылки полезные ссылки
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 6:25 pm Заголовок сообщения: Advertisement |
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Nutka Рейтинг: Огненный Дракон
Зарегистрирован: 22.10.2003 Сообщения: 1009 Откуда: Мариинский театр
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 8:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вах!
Вот это спор!
Джеки такое счастье и не снилось.
Я вас тут почитала - вы уж заранее извините за возмущения, но не влезть никак не могу, хоть уже и не в тему. (Хотя обычно это плохо заканчивается )
Ну для начала повозмущаюсь :
Цитата: | Вздор. Углядеть понты там, где их нет, это, знаете ли... Складывается впечатление, что вы о чем-то о своем, ребята.
|
Не согласна.
Понимаешь, людей помимо тех, кто сидит на этом форуме (ну и на парочке остальных, посвящённых Китаю), Страна Восходящего Солнца не очень-то интересует. Я бы даже сказала, что довольно многие испытывают к ней откровенную антипатию. Поэтому подобные штуки довольно часто вызывают у людей раздражение (либо обычное игнорирование), которое они, естественно, не всегда открыто выражают. В основном, китайские актёры берут подобные имена именно потому, что осознают эту ситуацию и намеренно подстраиваются под западный манер. Именно из-за всего этого бреда гонконгское кино в целом и потеряло своё индивидуальное великолепие. Конечно, рвение называть его китайским именем понятно, но навязывать это остальным чревато тем (если, конечно, собеседник не пропустит каламбур мимо ушей), что придётся, мягко скажем, заставлять человека слушать (весьма вероятно, что для него страшно неинтересную ) лекцию о том, почему в Китае его называют именно так, после чего последует втирание про то почему у этого актёра тысяча имён, и дойдёт до экскурса в историю, после чего вы сами не заметите, как вежливый собеседник уснёт. (Про невежливого уточнять не будем )
Может это и не совсем "понты", но каким словом тогда назвать желание настойчиво говорить на марсианском языке с теми, кто его не знает и не интересуется полётами в просторы Вселенной?
Цитата: | Ghost писал(а):
Мне в такие моменты всегда вспоминается приснопамятный САТБИ. Скажите, многие ли из вас могут вспомнить кто это такие: Чжэнь Цзыдань, Линь Чжэнъин, Ян Цзыцюн, Хун Цзиньбао, Лю Цзяхуй, Лян Цзяжэнь, Гуань Дэсин... Ну не дебилизм?
Мне не вспоминается. Я не знаю, что (или кто) ЭТО. И далее, по списку, тоже не знаю... И ничуть из-за этого не расстраиваюсь. И уж, тем более, не считаю дебилизмом.
|
Вот-вот. А если бы имя было, типа, Гарри Поттер - ты бы сразу запомнила.
Цитата: | Цитата:
А когда ему вбивают - "если ты не глуп, то тебе это ДОЛЖНО быть интересно, а иначе ты лох и иди не отнимай мое время"...
Вздор какой. Ghost, что у тебя за умение взять и вывернуть все каким-то противоестественным способом? Ни я, ни Takami, не утверждали ничего подобного!
Хотя, может, с тобой так поступали? Честно скажу, ни разу в жизни с подобным не сталкивалась. И для меня это звучит полным абсурдом. |
Секундочку.. Натта, а вот это :
Цитата: | Если собеседник не глуп, он только рад будет чего-нибудь новенькое узнать, а если он обидиться в ответ на твою осведомленность - так на кой он тебе нужен, такой собеседник? Пусть себе идет и обижается на здоровье... Нечего на него время зря тратить. |
Ты уж прости, может и я чего-то не догоняю, но у меня тут абсолютно те же мысли, что и у Призрака
Цитата: | Точнее, "не все из нас в ГК, Корее и Китае. Я сейчас в Сеуле нахожусь. Вполне возможно, кто-нибудь из посетителей форума тоже сейчас в какой-нибудь восточноазиатской стране, все может быть. |
!!!
Дык что же ты сразу не сказала! Подняли шухер из ничего. Это же совсем другое дело.
Цитата: | А люди, не особо интересующиеся азиатским кино, после просмотра НПС вообще вряд ли запомнили имена актеров, которые там играют (кроме Джеки Чана, естественно). |
Это ты зря, заинтересованные некоторыми личностями после просмотра - наверняка запомнили, в этом случае даже ручка с бумажкой не требуется.
Цитата: | И, кстати, еще один вывод: до конца жизни помнить теперь буду, как в Гонконге зовут Николаса |
Мне и это вряд ли поможет.
Цитата: | Цитата:
Вы смотрели мультик "Алеша Попович и Тугарин Змей"? Знаете, кого я там больше всего неневижу и кто мне испортил основную часть удовольствия от этого мультика? Конь Юлий! позволю себе провести аналогии...
Увы, этот мультик я до сих пор не видела! Когда в России была, 100 р. на ДВД пиратский пожалела... Ай-ай-ай, как обидно!!!
|
Чё, реально такой популярный мультик, что ты при посещении Белокаменной его даже купить хотела? На ДВД?? Какой же я отсталый человек..
-------------------
Так, а теперь и я об интересном.
Цитата: | Цитата:
сейчас слушаю единственный доступный мне целиком (без долгой "скачки") альбом "Listen Up".
Ура, наконец-то кто-то заговорил о самом интересном! |
Когда-то слушала альбом "Jade Butterfly" и понравились несколько песен. Если б знать их название... В общем те, что в стиле рок - очень даже ничего, особенно та, где в начале он говорит, а потом петь начинает. А вот альбом "Invisible" совсем не понравился, после чего я от Николаса отвлеклась.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
anaesthesia Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 24.08.2001 Сообщения: 3375 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 9:05 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Nutka писал(а): | Это ты зря, заинтересованные некоторыми личностями после просмотра - наверняка запомнили, в этом случае даже ручка с бумажкой не требуется. |
Фига! Одной моей подружке, не поклоннице восточного, ну ооооочень понравился Николас. Думаешь, она сейчас помнит как его зовут? Не помнит даже имени. _________________ В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Nutka Рейтинг: Огненный Дракон
Зарегистрирован: 22.10.2003 Сообщения: 1009 Откуда: Мариинский театр
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 9:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Фига! Одной моей подружке, не поклоннице восточного, ну ооооочень понравился Николас. Думаешь, она сейчас помнит как его зовут? Не помнит даже имени. |
Везде бывают исключения.
Ок, попробуем по-другому.
Согласись, что вероятность запоминания во много раз снижается, если имя чрезвычайно непривычно для европейского уха. |
|
Вернуться к началу |
|
|
anaesthesia Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 24.08.2001 Сообщения: 3375 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 10:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Nutka писал(а): | Согласись, что вероятность запоминания во много раз снижается, если имя чрезвычайно непривычно для европейского уха. |
Соглашусь. _________________ В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Natta Рейтинг: Почетный каллиграф
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 564 Откуда: Подмосковье
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 10:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
To Nutka:
Nutka писал(а): | ...Ты уж прости, может и я чего-то не догоняю, но у меня тут абсолютно те же мысли, что и у Призрака |
..."абсолютно те же мысли" - что это доказывает? Для меня только то, что у вас с Валерой похожие стереотипы, не более. Многие люди мыслят одинаково, и заблуждаются одинаково. И что ты, что Ghost, компилируете мои слова по-своему, приписывая мне мысли, которых я вовсе туда не вкладывала. Неужели не очевидно, что фраза, которую сказала я, и фраза Ghost`а - далеко не равнозначны?
А объяснять эту неравнозначность кому-то, кто уже посчитал обратное (а хотя бы и тебе, Nutka, при всем моем уважении) я не стану - не считаю нужным. И так уже, наверное, надоело всем в форуме это переливание из пустого в порожнее! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Johny Рейтинг: Монах шаолиньский, подвид
Зарегистрирован: 06.12.2004 Сообщения: 242 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 11:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | И так уже, наверное, надоело всем в форуме это переливание из пустого в порожнее! |
Да.
*ну не могу хотя бы слово не вставить *
*хоть убейте меня, все равно "понты" (прошу прощения за "мощную" аргументацию и "идиоматически" сложнопереводимое слово )* _________________ Фильм - это жизнь, с которой вывели пятна скуки ~Хичкок~
Последний раз редактировалось: Johny (Пт Апр 01, 2005 11:56 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Nutka Рейтинг: Огненный Дракон
Зарегистрирован: 22.10.2003 Сообщения: 1009 Откуда: Мариинский театр
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 11:54 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | ..."абсолютно те же мысли" - что это доказывает? |
Ровным счётом ничего не доказывает, как и все остальные споры на форуме. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Johny Рейтинг: Монах шаолиньский, подвид
Зарегистрирован: 06.12.2004 Сообщения: 242 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Пт Апр 01, 2005 11:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Nutka писал(а): | Цитата: | ..."абсолютно те же мысли" - что это доказывает? |
Ровным счётом ничего не доказывает, как и все остальные споры на форуме. |
_________________ Фильм - это жизнь, с которой вывели пятна скуки ~Хичкок~ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Natta Рейтинг: Почетный каллиграф
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 564 Откуда: Подмосковье
|
Добавлено: Сб Апр 02, 2005 10:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
Johny писал(а): | Takami писал(а): | Кстати, Челябинск в Европе или в Азии находится? |
В Европе, насколько мне известно |
Johny писал(а): | *хоть убейте меня, все равно "понты" (прошу прощения за "мощную" аргументацию и "идиоматически" сложнопереводимое слово )* |
Хех! Искренне хотела оставить за тобой последнее слово, Johny, правда! И бог с ними, с китайскими наречиями!
Но знать, что твой Челябинск находится в Азии, по правую сторону Урала, наверное, нужно - родной город все-таки!
А слово "идиоматический" (да даже и в кавычках) ну никак нельзя связать с одним словом "понты", потому как оно речевым оборотом не является. Я не лингвистическая маньячка - просто, за родной язык обидно.
Хотя, будем считать, что знание всего этого - это самые натуральные понты! 8) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Johny Рейтинг: Монах шаолиньский, подвид
Зарегистрирован: 06.12.2004 Сообщения: 242 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Сб Апр 02, 2005 10:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Хех! Искренне хотела оставить за тобой последнее слово, Johny, правда! |
Эх. Не повезло мне
Цитата: | Но знать, что твой Челябинск находится в Азии, по правую сторону Урала, наверное, нужно - родной город все-таки! |
Стыдно. Почти честно. Оправдывает лишь одно: не сильна в географии (видимо, слишком не сильна ), Европа не так далеко - 300 км где-то, но местные уверяют меня, что это все же Европа , живу я здесь 2,5 года где-то, мой родной город (или даже города) далековато отсюда
Цитата: | А слово "идиоматический" (да даже и в кавычках) ну никак нельзя связать с одним словом "понты", потому как оно речевым оборотом не является. Я не лингвистическая маньячка - просто, за родной язык обидно. |
Natta, пристыдила Теперь тоже стыдно, но уже искренне
Цитата: | Хотя, будем считать, что знание всего этого - это самые натуральные понты! |
Из всего выше сказанного в пользу мнения Таками это самый сильный аргумент ( )
*но мнение не изменила * _________________ Фильм - это жизнь, с которой вывели пятна скуки ~Хичкок~ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Takami Гость
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2005 8:01 am Заголовок сообщения: |
|
|
Сначала по поводу того, что непосредственно касается Тинфуна...
Цитата: | Николаса слышала альбомов 5-6. Один из самых любимых (не только из его творчества, а даже в целом из всех ГК исполнителей) - Jade Butterfly. По песням сейчас не скажу, на память названия не помню, кроме одного. Очень нравится - Wo shi mei you. |
5-6 альбомов для человека, не считающего себя фанатом Тинфуна, - это здорово! Насчет "Бабочки" я согласна - не все ГК исполнители записывают альбомы с Пекинским симфоническим оркестром, поэтому это нечто особенное Российским фанатам с этого альбома нравится песня Chim lung mat yung (английское название, хоть убей, не помню - какой-то там dragon). Всем советую ее послушать и посмотреть снятый не нее клип
Wo mei you - 1-я песня с Listen Up! - меня лично не очень впечатляет, но все равно нравится, как и все песни Тинфуна
Цитата: | А я просто про то, что очень недолюбливаю такую категорию ролей, как "остроумный спутник главного героя". Один из американовских штампов, быстро набивающий оскомину. |
Я такие роли, если честно, тоже не люблю. Но когда я смотрела НПИ, у меня создалось впечатление, что не только Тинфун в жизни не такой, но и герой, которого он играет, тоже просто придуривается или использует такое поведение с выгодой для себя. По-моему, это своего рода породия на этот самый американский штамп. А вообще все претензии к сценаристу, GHOST, кажется, грозился ему ноги выломать. Я бы сценариста НПИ оставила в покое, а вот сценариста Близнецов (имен обоих, увы, не помню) точно бы поколечила!
Цитата: | Это Муза пролетала мимо... А откуда известно? Это он так хвастался, да? |
В интервью так говорил несколько раз. Хотите верьте - хотите нет. Я, как фанатка, склоняюсь к тому, чтобы поверить
Цитата: | Вообще лучше по отдельности - когда именно на одну песню обращаешь внимание она не тереяется в альбоме. |
Согласна на все 100! Я вот, например, песни из альбома Zero Distance так и не научилась воспринимать по отдельности.
Цитата: | Значит этот альбом у тебя есть... А остальные два? (Вовремя вклинилась Есть тут одно желание... ) |
Конечно, есть У меня все альбомы Тинфуна есть, без 2-х песен, кажется. У Ронни тоже.
Цитата: | Имею в виду рок н ролл в самом широком смысле - вообще рок и около-рок. |
Тогда это почти все его песни, которые не кантопоп!!!
Цитата: | Это у вас на сайте написано? или расскажете? |
Автобиографию мы пока на сайт не выложили, хотя одна замечательная личность ее уже полностью перевела. Как выложим - обязательно сообщу.
Теперь про географию и все остальное...
Цитата: | Понимаешь, людей помимо тех, кто сидит на этом форуме (ну и на парочке остальных, посвящённых Китаю), Страна Восходящего Солнца не очень-то интересует. Я бы даже сказала, что довольно многие испытывают к ней откровенную антипатию. |
Не совсем поняла суть высказывания Предположить, что люди, общающиеся на форумах про Китай, недолюбливают Японию, конечно же, можно... Но при чем тут это? Начинаю сомневаться, что под Страной Восходящего Солнца вы подразумеваете именно Японию... Тогда получается, что Китай? Но почему Китай вдруг стал Страной Восходящего Солнца? Китайское название Чжунго переводится как Срединное государство.
Цитата: | Чё, реально такой популярный мультик, что ты при посещении Белокаменной его даже купить хотела? На ДВД?? Какой же я отсталый человек.. |
А причем тут Белокаменная? Под Белокаменной вы подразумеваете Москву, я права? Но почему вы решили, что я именно из Москвы? или из Сеула домой летела через Москву? Я вообще с азиатской части России
Цитата: | Когда-то слушала альбом "Jade Butterfly" и понравились несколько песен. Если б знать их название... В общем те, что в стиле рок - очень даже ничего, особенно та, где в начале он говорит, а потом петь начинает. А вот альбом "Invisible" совсем не понравился, после чего я от Николаса отвлеклась.
|
Если вас устроят названия на китайском, то никаких проблем Английские названия я плохо знаю... А песня, где он сначала, говорит, а потом петь начинает, - это в смысле одноименная с альбомом "Jade Butterfly" в live-исполнении?
Про "Invisible" ничего плохого сказать не могу. Но о вкусах не спорят
Цитата: | Но знать, что твой Челябинск находится в Азии, по правую сторону Урала, наверное, нужно - родной город все-таки!
|
Natta, спасибо за информацию А то я никак не могла вспомнить... |
|
Вернуться к началу |
|
|
anaesthesia Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 24.08.2001 Сообщения: 3375 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2005 3:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Aiden писал(а): | So... Значит этот альбом у тебя есть... А остальные два? (Вовремя вклинилась Есть тут одно желание... ) |
Пардон, не заметила.
Намек твой поняла. _________________ В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 08.01.2003 Сообщения: 2467
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2005 4:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Придется все-таки ответить, а то надоело понты ваши читать, к тому же уводящие в сторону от темы
Обычно в местных спорах я распаляюсь, а меня пытаются урезонить, но в этот раз Натта разошлась не на шутку
Но вообще-то так нечестно... Какие бы доводы вам не приводили - либо не замечаете, либо просто: "Вздор!" Неудобные для вас вопросы так и повисли в воздухе. Но вы от меня так просто не отделаетесь
Цитата: | Ghost писал(а):
Прежде всего не соглашусь с глубокоуважаемой Наттой И поддержу Johny. Это именно понты. И именно неуважение к собеседнику.
Вздор. Углядеть понты там, где их нет, это, знаете ли... Складывается впечатление, что вы о чем-то о своем, ребята. |
Да как же о "своем" Нет уж, о твоем Я, Джони и Нютка поняли тебя именно так, и пока не увидел кого-го, кто понял иначе Да честно говоря, фраза настолько проста и не двусмысленна, что иначе ее понять нельзя "Если он обидиться в ответ на твою осведомленность - так на кой он тебе нужен, такой собеседник? Пусть себе идет и обижается на здоровье... Нечего на него время зря тратить". Так рискуете остаться в одиночестве, ходить по миру и занудствовать А, и тебе тоже неинтересно? И ты иди вместе с остальными и не отнимай мое время
Я вполне могу согласиться, что все ошибаются, а ты единственная права, что
Цитата: | у вас с Валерой похожие стереотипы, не более. Многие люди мыслят одинаково, и заблуждаются одинаково. И что ты, что Ghost, компилируете мои слова по-своему, приписывая мне мысли, которых я вовсе туда не вкладывала. Неужели не очевидно, что фраза, которую сказала я, и фраза Ghost`а - далеко не равнозначны? |
Ты это повторила пару раз вместо того, чтобы сделать проще - растолковать свою фразу. Или это никак нельзя сделать? Мне уже совсем любопытно стало - как еще можно было понять ее Не сочти за труд, плиз. Мне как раз очень интересно, и я не обижусь на твою осведомленность, так что надеюсь, что вы уделите мне немного своего времени
Цитата: | Ghost писал(а):
Мне в такие моменты всегда вспоминается приснопамятный САТБИ. Скажите, многие ли из вас могут вспомнить кто это такие: Чжэнь Цзыдань, Линь Чжэнъин, Ян Цзыцюн, Хун Цзиньбао, Лю Цзяхуй, Лян Цзяжэнь, Гуань Дэсин... Ну не дебилизм?
Мне не вспоминается. Я не знаю, что (или кто) ЭТО. И далее, по списку, тоже не знаю... И ничуть из-за этого не расстраиваюсь. И уж, тем более, не считаю дебилизмом.
|
Не знаешь? Да нет, некоторых ты, полагаю, все-таки знаешь Потому что это соответственно Донни Йен, Лам Чинг Йинг, Мишель Йео, Саммо Хунг, Гордон Лю, Люнг Ка Ян, Кван Так Хинг. А знаете кто такой У Юйсэн? Джон Ву
Почему я считаю это дебилизмом? Объясняю. Речь идет о КАНТОНСКОМ кино. Данные имена написаны на МАНДАРИНСКОМ. А почему тогда не на японском? Или для русских людей мандаринский более близок, чем японский? Вопрос: а для кого это писалось вообще? Для материковых китайцев, что ли? Но почему тогда на русском? Понятно ведь, что НИКТО из тех, кто не изучает китайский язык, не понял бы, о ком идет речь. Явный пример понтов, к тому же непомерных
Цитата: | Ghost писал(а):
Почему именно на мандарине? Если уж на то пошло, то актеры-то гонконгские! Это ничем иным, кроме желания продемонстрировать остальным "неучам" свою крутость в познаниях, нельзя объяснить.
Что - это? К какому слову относится? Кто тебя заставляет запоминать эти мандаринские имена? Кто одержим желанием продемонстрировать тебе свою крутость? |
"ЭТО изменило мою жизнь и может изменить вашу"
Натта, ну зачем ты так? Это уже просто некрасиво. Выдернула фразу из контекста, а потом восклицаешь, о чем же речь. Ну если тебе это доставляет удовольствие, мне не трудно ответить.
ЭТО - имена гонконгских актеров, написанные так, что их никто не может узнать.
КТО? Во-первых САТБИ, откуда я и взял эти имена. Но полагаю, что ты в ответ мне можешь сказать, что меня никто не заставляет это читать Поэтому заранее привожу слова Таками, которые и породили этот спор:
Цитата: | а почему у русскоговорящих поклонников азиатского кино сложился стереотип, что гонконгских актеров надо называть на западный манер? Почему все говорят "Джеки Чан", а не "Чэн Лун"? Кто в этом виноват? Пираты, которые абы как записывают имена актеров, переводя фильмы с английского, а не с китайского? Или сами поклонники азиатского кино, которым до лампочки, как их любимых актеров зовут по-китайски? |
Понимаете ли, мне вообще-то все равно, как кого называют разные чудаки. Вот только не надо и претензии предъявлять, что не по-китайски их тут зовут. А то, блин, еще и пиратов приплели. Ну конечно, у нас же типа дыра, Азиопа, народ темный и забитый. Ну вот японцы у себя дома зовут всех гонконгских звезд на свой манер, им можно. Даже корейцы, как сама Таками заметила, называют Цзе по-своему. Но вот в России - ни-ни! Учите китайские имена! Кстати, я не получил ответа на свой вопрос. Таками, так как нам его звать-то? На мандарине или на кантонском? Или мы должны оба варианта запоминать? А еще лучше - на всех китайских диалектах Кстати, ты спрашивала, почему у нас Джекки Чана не зовут Чэн Лун. А потому что он, как кантонец, вообще-то Син Лун. А давайте тогда вообще звать его "Стать драконом"! Самый верный вариант
Цитата: | Цитата:
Нормальный человек не может знать абсолютно всё.
Чем я заслужила такую банальность? |
Банальность за банальность
Цитата: | Цитата:
И когда ему пытаются вбивать ненужную информацию, это по меньшей мере странно.
И что странного? Нам всю жизнь пытаются что-то вбивать. Только (теперь я скажу банальность) нормальный человек, о котором ты упомянул, сам для себя решает, что ему надо, а что нет. И его не задевает, что кто-то может знать много больше него, правда же? |
Не всю жизнь, а только в детстве
Меня не задевает, что кто-то знает больше. Но если, к примеру, на вопрос "сколько времени?" мне начинают объяснять устройство часов, пошлю нафиг Это, конечно, интересно, но мне не нужно. Так что, Таками, пираты ни причем, нам это просто не нужно, вот и всё
Цитата: | Чтобы не обидеть своего менее грамотного собеседника, вы с Johny обдумываете - а знает ли он это? А если не знает, не обидится ли? А не покажусь ли я умнее? |
Да, блин! Именно так! Мне часто приходится общаться с неплохими людьми, но не совсем грамотными, на уровне которых я просто Сократ и Эйнштейн в одном лице. И я никогда не буду с ними общаться так, как здесь. Я не призываю поступать других так же, но только не надо и советов вроде того, что был дан тобой Джони.
Цитата: | могу сказать одно - если мессаги Takami и Ronny отличаются спокойствием и ясностью мысли, то ваши с Johny последние сообщения лично у меня вызвали лишь недоумение. |
Запрещенный прием Не надо обобщать, тем более что это основано всего лишь на твоем субъективном восприятии наших мессаг.
Цитата: | Цитата:
Любовь к языку лучше показывать тем, кто его знает, не так ли? А если трындеть кому-нибудь, кто даже не собирается его учить, то это в лучшем случае самолюбование.
См. выше - тебе не понять.
Исходя из твоей логики, может нам вообще все по-русски называть? Тот же Windows хотя бы. А то неудобно как-то перед теми, кто английского не знает. |
Объясняю Виндоуз - торговая марка. Если они захотели бы, чтобы у нас ОС называлась "Окна", мы так бы и называли. Это вообще совсем другая ситуация, пример неудачный
Насчет того, что мне не понять. Не спорю, я никогда не пойму людей, разговаривающих с другими на том языке, которого они не понимают Гы Вспомнил, как со мной один туркмен на своем языке пытался разговаривать, потому что русского совсем не знал, хотя было дело в России. Смешно выглядит
Цитата: | Называют их теми же самыми именами, только с китайским акцентом. Мы же записываем имена, теми буквами, которые существуют в нашем алфавите, так и они, записывают имена теми иероглифами, которые существуют в их языке. Вот я тебе писала как-то твое имя иероглифами, так тебя и будут называть в Китае - только теми звуками, которые существуют в их языке. К примеру, Джексона она называют Jie Gu Sun, Шварценеггера - Si Wa Si Ni Ge, а Буша - Bu Shi (в транкрипциях могу немного ошибиться, так как только на слух их воспринимаю). |
Если бы ты всегда так со мной "не соглашалась" Спасибо за примеры. Если нельзя записать европейские имена на китайском, то почему допускается обратная ситуация? Я уже говорил, что Це Тинфун - однозначно искаженное написание. Просто потому, что нет таких букв в русском. Так стоит ли так заморачиваться?
Ладно там европейские имена. Но вот как быть с японскими? Я знаю точно, что в Китае все японские имена читаются совсем непохоже по звучанию на оригинал. Как пример: Юкари Ошима - Dai Do Yau Ga Lei, Мичико Нишиваки - Sai Hip Mei Ji Ji, Ясуаки Курата - Chong Tin Bo Chiu. Наверное, тоже пираты виноваты, но не видео, а настоящие
Цитата: | Цитата:
Не думаю, что собеседник поймет вас, если вы назовете Николаса - Тинфун.
Это смотря какой национальности собеседник и на каком языке вы с ним разговариваете. Материковый китаец или кореец вряд ли сможет понять, кто такой Николас Це, Энди Лау, Тони Люн и т.д. Проверяла на практике, и ни один раз. |
Именно так. Китаец не поймет кто такой Николас. Но среди нас вообще-то китайцев не наблюдается, тогда зачем нам эти китайские имена? Чтобы потешить слух заезжего туриста?
Цитата: | Золотые слова! Действительно, лучше знать оба варианта, на всякий случай. А какой из них употреблять - личное дело каждого. |
Если бы ты это сказала сразу, вместо того чтобы пытаться выяснить, кто виноват в нашей неграмотности, тогда и спора никакого бы не было
Цитата: | Кстати, Aiden и GHOST, похоже, хорошие друзья, и точка зрения на происходящее у них похожая |
Ха, друзья Кровные враги! Сразу видно нового человека в форуме
Цитата: | И о происхождении имени Николас. Его придумали не родители Тинфуна и не его менеджеры, а, если верить автобиографии, его соседка |
А Брюса Ли назвала Брюсом акушерка. Ну и что? Главное, что ему это имя понравилось и он его САМ использует.
Цитата: | А слово "идиоматический" (да даже и в кавычках) ну никак нельзя связать с одним словом "понты", потому как оно речевым оборотом не является. Я не лингвистическая маньячка - просто, за родной язык обидно. |
Ой, да если с такими высокими мерками подходить, то в интернет и соваться нечего Не писатели мы, а юзеры
Цитата: | Но знать, что твой Челябинск находится в Азии, по правую сторону Урала, наверное, нужно - родной город все-таки! |
А зачем знать-то? Если Джони всего пару лет назад поселилась в этом городе, сомневаюсь что этот вопрос она должна была выяснить в первую очередь Есть и более насущные дела
Цитата: | А вообще все претензии к сценаристу, GHOST, кажется, грозился ему ноги выломать. |
Когда сценарист не может придумать мотивацию для поступков отрицательных персонажей, он прописывает их маньяками. Поэтому если судить по голливудским фмльмам, в Штатах каждый десятый - маньяк. Примерно то же самое мы видим в НПИ.
Цитата: | Но почему Китай вдруг стал Страной Восходящего Солнца? Китайское название Чжунго переводится как Срединное государство. |
Не стоило так париться с растолковыванием очевидного Всем понятно - человек просто загнался немного и написал немного не то. Вряд ли кто не в курсе, что страна восходящего солнца - Япония Али ты такого низкого мнения о Нютке? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 08.01.2003 Сообщения: 2467
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2005 4:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Кстати, первая строчка про понты - разумеется, шутка. А то еще подумаете |
|
Вернуться к началу |
|
|
Aiden Рейтинг: Огненный Дракон
Зарегистрирован: 13.03.2004 Сообщения: 1062 Откуда: KIEV
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2005 7:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ghost писал(а): | Придется все-таки ответить, а то надоело понты ваши читать, к тому же уводящие в сторону от темы
Обычно в местных спорах я распаляюсь, а меня пытаются урезонить, но в этот раз Натта разошлась не на шутку
Но вообще-то так нечестно... Какие бы доводы вам не приводили - либо не замечаете, либо просто: "Вздор!" Неудобные для вас вопросы так и повисли в воздухе. Но вы от меня так просто не отделаетесь
|
Я перепутал. Это не тигры - это бульдоги. И они друг в друга уже вцепились...)))
Цитата: | Мне не вспоминается.
Я не знаю, что (или кто) ЭТО. И далее, по списку, тоже не знаю... И ничуть из-за этого не расстраиваюсь. И уж, тем более, не считаю дебилизмом.
|
Жаль, что не знаешь. Исправим:
http://cclib.nsu.ru/koi/projects/satbi/satbi/glavmenu.html
(Походи, почитай. Мне некоторые вещи нравятся. И с "кровным врагом" я тут не согласен - может у ребят такие материалы были? Пишут на том языке, который знают. Кантон у нас сейчас трудно выучить. А если хочется на китайском да со знанием дела (чтобы не лохануться на чужих ляпах и терминах) - получается, что надо на пекинском... )
Цитата: | Не знаешь? Да нет, некоторых ты, полагаю, все-таки знаешь Потому что это соответственно Донни Йен, Лам Чинг Йинг, Мишель Йео, Саммо Хунг, Гордон Лю, Люнг Ка Ян, Кван Так Хинг. А знаете кто такой У Юйсэн? Джон Ву |
Особенно мне про Саммо понравилось
Цитата: | Почему я считаю это дебилизмом? Объясняю. Речь идет о КАНТОНСКОМ кино. Данные имена написаны на МАНДАРИНСКОМ. А почему тогда не на японском? Или для русских людей мандаринский более близок, чем японский? Вопрос: а для кого это писалось вообще? Для материковых китайцев, что ли? Но почему тогда на русском? Понятно ведь, что НИКТО из тех, кто не изучает китайский язык, не понял бы, о ком идет речь. Явный пример понтов, к тому же непомерных
|
Я говорю, что основная масса тех, кто сейчас у нас (у вас) учит китайский - учат именно мандарин. Так что этим и обьяснится...
Цитата: | Цитата: | Цитата:
Нормальный человек не может знать абсолютно всё.
Чем я заслужила такую банальность? |
Банальность за банальность |
Принадлежность к банальностям не снижает ценности мысли.
Цитата: | Не всю жизнь, а только в детстве |
В моем детстве долгое время не было телерекламы мобильных операторов с тарифами, которые они мне вбивают...
Цитата: | Меня не задевает, что кто-то знает больше. Но если, к примеру, на вопрос "сколько времени?" мне начинают объяснять устройство часов, пошлю нафиг Это, конечно, интересно, но мне не нужно. |
А если ты пишешь для форума, посвященного часам?
Цитата: | Насчет того, что мне не понять. Не спорю, я никогда не пойму людей, разговаривающих с другими на том языке, которого они не понимают |
*аплодисменты*
Цитата: | Цитата: | Золотые слова! Действительно, лучше знать оба варианта, на всякий случай. А какой из них употреблять - личное дело каждого. |
Если бы ты это сказала сразу, вместо того чтобы пытаться выяснить, кто виноват в нашей неграмотности, тогда и спора никакого бы не было |
Ээ нет. Тогда бы и спора такого не было. Подумать только - спросил всего лишь, почему Тинфун..
Цитата: | Ой, да если с такими высокими мерками подходить, то в интернет и соваться нечего Не писатели мы, а юзеры |
Видали? ОН - не писатель...
Цитата: | А зачем знать-то? Если Джони всего пару лет назад поселилась в этом городе, сомневаюсь что этот вопрос она должна была выяснить в первую очередь Есть и более насущные дела |
Угу. А Шерлок Холмс не знал, что Земля крутится вокруг Солнца. И это ему не мешало...
Цитата: | Когда сценарист не может придумать мотивацию для поступков отрицательных персонажей, он прописывает их маньяками. Поэтому если судить по голливудским фмльмам, в Штатах каждый десятый - маньяк. Примерно то же самое мы видим в НПИ. |
Эх, опять. Ну где видим? Только что Акира обсуждал нехватку маниакальности в этом типе и вроде бы все с ним согласились... Теперь он уже маньяк. Меня мотивация Денни мало смущает - сдвиг по фазе от отношений с отцом помноженный на отупение от компа + желание покуражится в реале = бессмысленная жестокость. Вполне современая реалия.
Цитата: | Но почему Китай вдруг стал Страной Восходящего Солнца? Китайское название Чжунго переводится как Срединное государство. |
Я вообще не понял откуда взялось первое упоминание о Японии? _________________ ..../)/)...(\.../)...(\(\
..(':'=)..(=';'=)..(=':')
(")(")..)(").-.(")(..(")(") |
|
Вернуться к началу |
|
|
Aiden Рейтинг: Огненный Дракон
Зарегистрирован: 13.03.2004 Сообщения: 1062 Откуда: KIEV
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2005 8:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Конечно, есть У меня все альбомы Тинфуна есть, без 2-х песен, кажется. У Ронни тоже. | Вопрос предназначался Anaesthesia, (которая уже ответила и этим несколько успокоила расшатанные нервы страждущего охотника до китайской культуры. ) _________________ ..../)/)...(\.../)...(\(\
..(':'=)..(=';'=)..(=':')
(")(")..)(").-.(")(..(")(") |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 08.01.2003 Сообщения: 2467
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2005 4:57 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Цитата:
Насчет того, что мне не понять. Не спорю, я никогда не пойму людей, разговаривающих с другими на том языке, которого они не понимают
*аплодисменты*
|
Редиска Я же сказал, что не литератор, а ты лучше смотри на содержание, а не форму
Цитата: | может у ребят такие материалы были? Пишут на том языке, который знают. Кантон у нас сейчас трудно выучить. А если хочется на китайском да со знанием дела (чтобы не лохануться на чужих ляпах и терминах) - получается, что надо на пекинском... |
Ха. Оно и видно, как "тщательно" материал отбирают. Про Билли Чонга позабавило - написано лишь то, что на съемках "Безумной миссии 5" он подрался с Лау Ка Люнгом. На этом, видимо, его карьера исчерпана
А вообще всё упирается в одно: либо хочешь чтобы тебя поняли, либо тебе все равно. Мне - НЕ все равно, поэтому я даже с Настей спорил по поводу несчастного Син Сина Им - явно до лампочки, что их не понимают окружающие. Ну и лом им в ухо...
Короче, я тоже всё высказал. Надоело уже про Николашку, других тем нету, что ли Я ж говорил, что его фанаты - бесноватый народец: готовы на всё ради поддержания интереса к их кумиру Шучу. Но в любом случае, больше не дискутирую, ибо не хочу пасть от клавиатуры Натты Представляю, что она напишет в ответ на мое сочинительство (если вообще изъявит такое желание) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Nutka Рейтинг: Огненный Дракон
Зарегистрирован: 22.10.2003 Сообщения: 1009 Откуда: Мариинский театр
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2005 8:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | А причем тут Белокаменная? Под Белокаменной вы подразумеваете Москву, я права? Но почему вы решили, что я именно из Москвы? или из Сеула домой летела через Москву? Я вообще с азиатской части России |
Прошу прощения. Почему-то ни минуты не сомневалась, что под посещением России вы имели ввиду её столицу.
Цитата: | Цитата:
Понимаешь, людей помимо тех, кто сидит на этом форуме (ну и на парочке остальных, посвящённых Китаю), Страна Восходящего Солнца не очень-то интересует. Я бы даже сказала, что довольно многие испытывают к ней откровенную антипатию.
Не совсем поняла суть высказывания Предположить, что люди, общающиеся на форумах про Китай, недолюбливают Японию, конечно же, можно... Но при чем тут это? Начинаю сомневаться, что под Страной Восходящего Солнца вы подразумеваете именно Японию... Тогда получается, что Китай? Но почему Китай вдруг стал Страной Восходящего Солнца? Китайское название Чжунго переводится как Срединное государство.
|
Takami, хорошо (а может и нет), что вы не проводили сканирование остальных топиков на предмет подобных оплошностей.
Стоило мне на минуту расслабиться и уже выдала перл, за который тут же и влепили. Обалдеть просто! В такие минуты начинаю чувствовать себя участником "Что?Где?Когда?"
Хотя, к этой моей фразе можно любую "узкоглазую" страну отнести. Японию в том числе.
Цитата: | Если вас устроят названия на китайском, то никаких проблем Английские названия я плохо знаю... А песня, где он сначала, говорит, а потом петь начинает, - это в смысле одноименная с альбомом "Jade Butterfly" в live-исполнении? |
Да, скорее всего она. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Takami Гость
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2005 4:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Слушайте, а не кажется ли вам всем, что для ведения спора про имена гонконгских знаменитостей надо создать отдельную тему на форуме? Там и обсуждать все это, потому как к Тинфуну это относится в той же степени, в какой к Джеки Чану и кому бы то ни было еще из ГК актеров и певцов. А в этой теме только про кино и музыку разговаривать. По-моему, так логичнее? Или нет? |
|
Вернуться к началу |
|
|
anaesthesia Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 24.08.2001 Сообщения: 3375 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2005 8:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Объясняю Виндоуз - торговая марка. Если они захотели бы, чтобы у нас ОС называлась "Окна", мы так бы и называли. Это вообще совсем другая ситуация, пример неудачный |
Да ради Бога. Вот тебе другой пример - мессаги, юзеры, хакеры и прочая компьютерная братия.
Цитата: | Если нельзя записать европейские имена на китайском, то почему допускается обратная ситуация? |
Кто сказал, что допускается? Китайцы пишут так, как могут, и мы пишем так, как можем. Никто же не заставляет записывать китайские имена (в том числе и на кантонском) точно такими же звуками, как их произносят сами китайцы.
Цитата: | Ладно там европейские имена. Но вот как быть с японскими? Я знаю точно, что в Китае все японские имена читаются совсем непохоже по звучанию на оригинал. Как пример: Юкари Ошима - Dai Do Yau Ga Lei, Мичико Нишиваки - Sai Hip Mei Ji Ji, Ясуаки Курата - Chong Tin Bo Chiu. |
У китайцев и японцев многие иероглифы одинаковые, но читаются совершенно по-разному. Вот китайцы и читают эти иероглифы так, как они их знают. Вот и вся загадка. _________________ В каждом доме, на каждом дворе зажжены благовонные свечи,
Вдоль улиц цветные горят фонари в этот праздничный вечер. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Yu Shu Рейтинг: Почетный каллиграф
Зарегистрирован: 14.01.2004 Сообщения: 625
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2005 9:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Цитата:
А зачем знать-то? Если Джони всего пару лет назад поселилась в этом городе, сомневаюсь что этот вопрос она должна была выяснить в первую очередь Есть и более насущные дела
Угу. А Шерлок Холмс не знал, что Земля крутится вокруг Солнца. И это ему не мешало... |
Боюсь, что ему вообще ничего не мешало, так как это только книжный персонаж
Цитата: | Прошу прощения. Почему-то ни минуты не сомневалась, что под посещением России вы имели ввиду её столицу. |
О! Загадку придумал
За последние три месяца я дважды побывал в России, но при этом не паковал вещи, не ждал в аэропорту, не летел на самолете. Как же мне это удалось? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 08.01.2003 Сообщения: 2467
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2005 9:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Надоело спорить.
Умный любит учиться, а д.у.р.а.к. - учить. (А.П. Чехов) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 08.01.2003 Сообщения: 2467
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2005 11:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Yu Shu писал(а): | О! Загадку придумал
За последние три месяца я дважды побывал в России, но при этом не паковал вещи, не ждал в аэропорту, не летел на самолете. Как же мне это удалось? |
В российском посольстве в Израиле побывал. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Yu Shu Рейтинг: Почетный каллиграф
Зарегистрирован: 14.01.2004 Сообщения: 625
|
Добавлено: Вт Апр 05, 2005 1:50 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ghost писал(а): | Yu Shu писал(а): | О! Загадку придумал
За последние три месяца я дважды побывал в России, но при этом не паковал вещи, не ждал в аэропорту, не летел на самолете. Как же мне это удалось? |
В российском посольстве в Израиле побывал. |
Умница |
|
Вернуться к началу |
|
|
Natta Рейтинг: Почетный каллиграф
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 564 Откуда: Подмосковье
|
Добавлено: Вт Апр 12, 2005 6:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
За время моего вынужденного отсутствия темку не прикрыли? Даже странно - как это админ допустил тут такой Вавилон. Не приведи господь, моя мессага будет последней каплей.
Но я постараюсь кратенько ответить кое на какие реплики. Для кого не актуально - извольте, не читайте, решительно ничего интересного не напишу.
Сначала для Johny:
У меня в мыслях не было тебя пристыдить, Johny, ей-богу. Просто, поправила тебя и все. Мне казалось - ты верно меня поймешь.
Что касается местоположения твоего Челябинска... Я тоже, кстати, не сильна в географии, просто года два назад довелось ехать на автомобиле из Н-ска в Уфу мимо твоего города. Ну, и видела тот знаменитый обелиск, который стоит на границе между Азией и Европой, где-то в районе Златоуста...
Разумеется, может и не обязательно знать разные такие вещи. Но лично для меня существуют простые и естественные соображения - писать только то, что знаешь, слова использовать только те, в значении которых уверена. А кого-то пристыдить или выставить дураком - нету у меня такой внутренней потребности.
Теперь для Aiden`а:
Во-первых, спасибо за ссылку на сайт САТБИ. Сюрприз для меня, знаешь ли. Оказывается, землячкИ во главе с небезызвестным Станиславом Березнюком, неоднозначной личностью... И версия твоя насчет пекинского верна. Березнюк, он неплохо знает pu tong hua, поэтому везде, где пишет или упоминает о Китае, предпочитает пользоваться "нормативным языком". Имеет право. Тем более что другие варианты имен тут же в скобках указаны.
Во-вторых, совершенно согласна , что "принадлежность к банальностям не снижает ценности мысли". Крыть нечем. Хотела исправить свой ляп - да поздно было.
В-третьих, зная твою любовь к разного рода латинским изречениям, хочу предложить короткий вариант той прикольной фразы про тигров: TERTIUS GAUDENS - "третий радующийся". Ну, положа руку на сердце, есть смысловые различия, но, в общих чертах годится.
В-четвертых, ты не прав насчет Шерлока Холмса. Пусть и литературный персонаж, но жил он в то время, когда зарождалась атомная физика и теория относительности, а правильный ответ на вопрос, что вокруг чего крутится, был известен уже несколько сотен лет.
Для Ghost`а:
В ответ на твое сочинительство писать что-либо желания не изъявлю, т.к. наш с тобой разговор напоминает мне игру "Испорченный телефон". Да и слишком по многим пунктам я не могу с тобой согласиться, а доказывать свою правоту и писать здесь километровые мессаги... Зачем?
Хотя у меня вопрос к тебе: вот эта цитатка из Чехова - это каменюка в мой скромный огород? Если так, то я не прочь в дураках ходить, никаких комплексов на сей счет не имею.
Вообще, отличная цитата, на кого-то даже впечатление произведет. А для меня это лишь прекрасный пример того, что и хороший писатель может сказать глупость. Мне больше нравится другое высказывание: умный человек и у дурака учится. Правда, автора не знаю.
И еще, Gost, озадачивают меня несколько эти твои упреки в мой адрес о нечестности приемов, о том "зачем я так" и "это уже просто некрасиво"... Знаешь ли, не прикидывался бы ты невинной овцой, и вообще, кто бы другой в форуме мне делал такие замечания, да только не ты.
Только зубом там не скрипи от злости. Не смотря на наши квореллы в форуме, чисто по-человечески мое отношение к тебе не изменилось. И пасть от моей клавиатуры тебе не суждено. Я вот подумываю: нагрянуть что-ли в Тольятти, прихватив тазик с цементом, поставить тебя в этот тазик и пустить по водохранилищу. Ледок-то поди давно сошел?
Ну и чтобы Нютке жизнь медом не казалась, хотела поддакнуть: мол, ну да, да, конечно. Почему бы любую "узкоглазую" страну не назвать Страной Восходящего Солнца? Запросто. Но тогда уж и вспомним про пингвинов в Арктике и белых медведей в Антарктиде. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Johny Рейтинг: Монах шаолиньский, подвид
Зарегистрирован: 06.12.2004 Сообщения: 242 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Вт Апр 12, 2005 8:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | У меня в мыслях не было тебя пристыдить, Johny, ей-богу. Просто, поправила тебя и все. Мне казалось - ты верно меня поймешь. |
Ну,... так и правильно казалось
Цитата: | Но лично для меня существуют простые и естественные соображения - писать только то, что знаешь, слова использовать только те, в значении которых уверена. А кого-то пристыдить или выставить дураком - нету у меня такой внутренней потребности. |
Именно этим и приятен собеседник (прошу прощения за невольный подхалимаж ) _________________ Фильм - это жизнь, с которой вывели пятна скуки ~Хичкок~ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Nutka Рейтинг: Огненный Дракон
Зарегистрирован: 22.10.2003 Сообщения: 1009 Откуда: Мариинский театр
|
Добавлено: Ср Апр 13, 2005 12:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Ну и чтобы Нютке жизнь медом не казалась, хотела поддакнуть: мол, ну да, да, конечно. Почему бы любую "узкоглазую" страну не назвать Страной Восходящего Солнца? Запросто. Но тогда уж и вспомним про пингвинов в Арктике и белых медведей в Антарктиде. |
Гы-ы, а я и не заметила, что смысл таким получился..
Сейчас бред скажу, но если вчитаться, то суть ясна (проверено! ) - я имела ввиду не то, что к Стране Восходящего Солнца любое государство отнести можно, а к стране, которой "довольно многие испытывают откровенную антипатию" можно "отнести любую узкоглазую страну". |
|
Вернуться к началу |
|
|
Natta Рейтинг: Почетный каллиграф
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 564 Откуда: Подмосковье
|
Добавлено: Ср Апр 13, 2005 9:49 am Заголовок сообщения: |
|
|
Пф-ф-ф! В свои же сети и попала. Страдала тут, как меня неправильно понимают и извращают мои слова, а сама же авторского смысла не углядела. Вроде, и читала-то внимательно, а? Прости, Нютка! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost Рейтинг: Супер Знаток! - Самый Высший Ранг
Зарегистрирован: 08.01.2003 Сообщения: 2467
|
Добавлено: Ср Апр 13, 2005 10:46 am Заголовок сообщения: |
|
|
Тётенька, простите нас, мы больше не будем
(Будем соблюдать осторожность, а то уже в тазик закатывают ) |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|